तथा चरन्तं समरे तपन्तमिव भास्करम् | पदातिकोटिसाहस्रा: प्रवरायुधपाणय:
tathā carantaṃ samare tapantam iva bhāskaram | padātikoṭisāhasrāḥ pravarāyudhapāṇayaḥ
ಸಮರದಲ್ಲಿ ಸಂಚರಿಸುತ್ತ, ಸೂರ್ಯನಂತೆ ದಹಿಸುವ ಆ ವೀರನನ್ನು ಶ್ರೇಷ್ಠ ಆಯುಧಗಳನ್ನು ಹಿಡಿದ ಪಾದಾತಿಗಳ ಕೋಟಿ-ಸಹಸ್ರಗಳು ಸುತ್ತುವರಿದವು.
संजय उवाच
The verse underscores how martial excellence and intense energy in war can draw vast forces around a single radiant fighter; ethically, it reflects the Mahābhārata’s recurring tension between kṣatriya duty (valor in battle) and the destructive scale of warfare.
Sañjaya describes a warrior moving through the battlefield with sun-like brilliance, while innumerable infantry—armed with superior weapons—press around him, conveying the density and ferocity of the ongoing combat.