प्रसाद्य भक्त्या राजानं प्रीते चैव युधिष्ठिरे । प्रयावस्त्वरितौ योद्धुं सूतपुत्ररथथं प्रति
prasādya bhaktyā rājānaṁ prīte caiva yudhiṣṭhire | prayāvastvaritau yoddhuṁ sūtaputrarathasthaṁ prati ||
ಭಕ್ತಿಯಿಂದ ರಾಜ ಯುಧಿಷ್ಠಿರನನ್ನು ಪ್ರಸನ್ನಗೊಳಿಸು. ಅವರು ಸಂತುಷ್ಟರಾದ ಕೂಡಲೇ ನಾವು ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ತಕ್ಷಣವೇ—ವೇಗವಾಗಿ—ಸೂತಪುತ್ರನ ರಥದ ಕಡೆಗೆ ಹೊರಡೋಣ.
संजय उवाच
The verse highlights a pragmatic ethic of leadership and action: before undertaking a grave act like battle, one should first secure the rightful leader’s consent through respectful devotion and persuasion, so that action proceeds with unity, legitimacy, and clear resolve.
Sañjaya reports a plan: first, Yudhiṣṭhira must be respectfully appeased and brought to a pleased state; then, without delay, they will move to engage Karṇa—identified as the ‘Sūta’s son’—on his chariot in battle.