अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च
Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter
प्रादुरासीदुभयतो राजन् मध्यगते5हनि । नरश्रेष्ठ नरेश्वर! मध्याह्नकी उस बेलामें दोनों पक्षोंके हाथी, घोड़ों और मनुष्योंका संहार होने लगा ।। पजञ्चालास्तु महाराज त्वरिता विजिगीषव:
sañjaya uvāca | prādurāsīd ubhayato rājan madhyagate 'hani | naraśreṣṭha nareśvara madhyāhnike tu velāyāṃ dvayoḥ pakṣayoḥ hastināṃ aśvānāṃ manuṣyāṇāṃ ca saṃhāro 'bhavat || pañcālāstu mahārāja tvaritā vijigīṣavaḥ |
ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಓ ರಾಜನೇ, ದಿನ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಬಂದಾಗ ಎರಡೂ ಪಾಳೆಯಗಳಲ್ಲೂ ಭೀಕರ ಸಂಹಾರ ಉಂಟಾಯಿತು। ಓ ನರಶ್ರೇಷ್ಠ, ಓ ನರೇಶ್ವರ, ಮಧ್ಯಾಹ್ನ ವೇಳೆಗೆ ಎರಡೂ ಸೇನೆಗಳ ಆನೆಗಳು, ಕುದುರೆಗಳು ಮತ್ತು ಯೋಧರು ಬಹುಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲಿ ಕಡಿದು ಬೀಳಲಾರಂಭಿಸಿದರು। ಮತ್ತು ಓ ಮಹಾರಾಜ, ಪಾಂಚಾಲರು ವಿಜಯಾಸೆಯಿಂದ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಮುನ್ನಡೆದರು।
संजय उवाच