अध्याय ५३ — रणमेघोपमा सेना-वर्णना तथा सुषेण-वधोत्तर प्रतिक्रिया
Battle-as-Storm Imagery and the Aftermath of Suṣeṇa’s Fall
ततस्तु पार्षतः क्रुद्धः शस्त्रवृष्टिं सुदारुणाम् | कृतवर्माणमासाद्य व्यसृजत् पृतनापति:,फिर क्रोधमें भरे हुए सेनापति धृष्टद्युम्नने कृतवर्मेक निकट जाकर उसके ऊपर अस्त्र- शस्त्रोंकी भयंकर वर्षा आरम्भ कर दी
tatastu pārṣataḥ kruddhaḥ śastravṛṣṭiṃ sudāruṇām | kṛtavarmāṇam āsādya vyasṛjat pṛtanāpatiḥ ||
ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಆಮೇಲೆ ಕ್ರೋಧದಿಂದ ಉರಿದ ಪೃಷತಪುತ್ರ ಧೃಷ್ಟದ್ಯುಮ್ನನು ಕೃತವರ್ಮನ ಬಳಿಗೆ ಹತ್ತಿ, ಅವನ ಮೇಲೆ ಅತ್ಯಂತ ಭೀಕರವಾದ ಶಸ್ತ್ರವೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ಸುರಿಸಿದನು।
संजय उवाच