Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

अर्जुनस्य द्रोणिप्रतिघातः कर्णोपसर्पणं च

Arjuna Checks Droṇaputra; Karṇa Advances

तथैव तावका: सर्वे कर्ण दुर्वारणं रणे । यत्ता: शूरा महेष्वासा: पर्यरक्षन्त सर्वश:,इसी प्रकार आपके सभी महाधनुर्धर शूरवीर योद्धा रणमें अनिवार्य गतिसे विचरनेवाले कर्णकी सब ओरसे प्रयत्नपूर्वक रक्षा करने लगे

tathaiva tāvakāḥ sarve karṇa durvāraṇaṃ raṇe | yattāḥ śūrā maheṣvāsāḥ paryarakṣanta sarvaśaḥ ||

ಅದೇ ರೀತಿಯಾಗಿ, ನಿಮ್ಮವರಾದ ಎಲ್ಲ ಶೂರ ಮಹೇಷ್ವಾಸರು ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ತಡೆಯಲಾಗದ ಕರ್ಣನನ್ನು ಕಾಪಾಡಲು ಎಚ್ಚರದಿಂದ ಎಲ್ಲ ದಿಕ್ಕುಗಳಿಂದ ಪ್ರಯತ್ನಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ರಕ್ಷಿಸಿದರು।

तथाthus, in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तावकाःyour (men), belonging to you
तावकाः:
Karta
TypeAdjective
Rootतावक
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
दुर्वारणम्irresistible, hard to restrain
दुर्वारणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदुर्वारण
FormMasculine, Accusative, Singular
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular
यत्ताःstriving, exerting themselves
यत्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootयत् (धातु: यत्/यत्-प्रयत्ने) → यत्त (कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
शूराःheroes, brave warriors
शूराः:
Karta
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Plural
महेष्वासाःgreat bowmen (lit. having great bows)
महेष्वासाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहेष्वास
FormMasculine, Nominative, Plural
पर्यरक्षन्तthey protected all around
पर्यरक्षन्त:
TypeVerb
Rootरक्ष् (धातु)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada, परि
सर्वशःon all sides, entirely
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशस्

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karna
K
Kauravas (tāvakāḥ)

Educational Q&A

The verse highlights the battlefield ethic of collective responsibility: even a formidable champion depends on coordinated protection. It underscores loyalty and disciplined vigilance as decisive forces alongside individual prowess.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Kaurava warriors—mighty archers and heroes—surrounded Karṇa and guarded him from all directions, acting with focused effort to secure their leading fighter in the ongoing combat.