अर्जुनस्य द्रोणिप्रतिघातः कर्णोपसर्पणं च
Arjuna Checks Droṇaputra; Karṇa Advances
तथैव तावका: सर्वे कर्ण दुर्वारणं रणे । यत्ता: शूरा महेष्वासा: पर्यरक्षन्त सर्वश:,इसी प्रकार आपके सभी महाधनुर्धर शूरवीर योद्धा रणमें अनिवार्य गतिसे विचरनेवाले कर्णकी सब ओरसे प्रयत्नपूर्वक रक्षा करने लगे
tathaiva tāvakāḥ sarve karṇa durvāraṇaṃ raṇe | yattāḥ śūrā maheṣvāsāḥ paryarakṣanta sarvaśaḥ ||
ಅದೇ ರೀತಿಯಾಗಿ, ನಿಮ್ಮವರಾದ ಎಲ್ಲ ಶೂರ ಮಹೇಷ್ವಾಸರು ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ತಡೆಯಲಾಗದ ಕರ್ಣನನ್ನು ಕಾಪಾಡಲು ಎಚ್ಚರದಿಂದ ಎಲ್ಲ ದಿಕ್ಕುಗಳಿಂದ ಪ್ರಯತ್ನಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ರಕ್ಷಿಸಿದರು।
संजय उवाच
The verse highlights the battlefield ethic of collective responsibility: even a formidable champion depends on coordinated protection. It underscores loyalty and disciplined vigilance as decisive forces alongside individual prowess.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Kaurava warriors—mighty archers and heroes—surrounded Karṇa and guarded him from all directions, acting with focused effort to secure their leading fighter in the ongoing combat.