Sātyaki’s Assurance and the Protection of Dharmarāja (सात्यकिवचनम्—धर्मराजरक्षणविचारः)
ततः शिरोभिरवरनिं स्पृष्टवा सर्वे च विस्मिता: । नमस्कृत्य वृषाड्काय साधु साधथ्वित्यथाब्रुवन्,यह स्वप्न सुनकर वहाँ आये हुए सब लोग आश्चर्यचकित हो उठे और सबने धरतीपर मस्तक टेककर भगवान् शंकरको प्रणाम करके कहा--“यह तो बहुत अच्छा हुआ, बहुत अच्छा हुआ'
tataḥ śirobhir avaniṁ spṛṣṭvā sarve ca vismitāḥ | namaskṛtya vṛṣāṅkāya sādhu sādhv ity athābruvan ||
ಆಗ ಅಲ್ಲಿ ಇದ್ದ ಎಲ್ಲರೂ ಆಶ್ಚರ್ಯದಿಂದ ತಲೆಬಾಗಿಸಿ ಭೂಮಿಯನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿದರು. ವೃಷಧ್ವಜನಾದ ಶಿವನಿಗೆ ನಮಸ್ಕರಿಸಿ—“ಸಾಧು! ಸಾಧು!” ಎಂದು ಹೇಳಿದರು.
संजय उवाच
Even in the midst of warfare, a perceived divine sign (here, a dream) should evoke humility and reverence; the proper response is not arrogance but bowing to the higher moral order represented by Śiva.
After hearing about a dream, those present are astonished; they prostrate by touching the ground with their heads, offer salutations to Śiva (called Vṛṣāṅka), and voice approval—“sādhu, sādhu”—treating the dream as auspicious.