Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Kṛṣṇopadeśa and Duryodhana’s Challenge

Droṇa-parva, Adhyāya 77

यथा प्रभातां रजनीं कल्पित: स्याद्‌ रथो मम | तथा कार्य त्वया कृष्ण कार्य हि महदुद्यतम्‌,“श्रीकृष्ण! आप ऐसा प्रबन्ध कर लें कि कल सबेरा होते ही मेरा रथ तैयार हो जाय; क्योंकि हमलोगोंपर महान्‌ कार्यभार आ पड़ा है”

yathā prabhātāṃ rajanīṃ kalpitaḥ syād ratho mama | tathā kārya tvayā kṛṣṇa kārya hi mahad udyatam ||

ಅರ್ಜುನನು ಹೇಳಿದನು—“ಕೃಷ್ಣಾ! ರಾತ್ರಿ ಕಳೆದ ತಕ್ಷಣ, ಪ್ರಭಾತವಾಗುವಷ್ಟರಲ್ಲಿ ನನ್ನ ರಥ ಸಿದ್ಧವಾಗಿರುವಂತೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಮಾಡು; ಏಕೆಂದರೆ ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಮಹತ್ತಾದ, ತುರ್ತು ಕಾರ್ಯಭಾರ ಬಿದ್ದಿದೆ.”

यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
प्रभाताम्dawn (as having come)
प्रभाताम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रभाता
FormFeminine, Accusative, Singular
रजनीम्night
रजनीम्:
Karma
TypeNoun
Rootरजनी
FormFeminine, Accusative, Singular
कल्पितःprepared/arranged
कल्पितः:
TypeAdjective
Rootकल्पित
FormMasculine, Nominative, Singular
स्यात्may be / should be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada
रथःchariot
रथः:
Karta
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Nominative, Singular
ममof me / my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
तथाso / thus
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
कार्यम्the task (to be done)
कार्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Nominative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Instrumental, Singular
कृष्णO Krishna
कृष्ण:
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
कार्यःto be done / necessary
कार्यः:
TypeAdjective
Rootकार्य
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed / for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
महत्great
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Nominative, Singular
उद्यतम्undertaken / set in motion / impending
उद्यतम्:
TypeAdjective
Rootउद्यत
FormNeuter, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kṛṣṇa
C
chariot
N
night
D
dawn

Educational Q&A

The verse highlights readiness and responsible action: when a grave duty arises, one must organize resources promptly and rely on capable allies to fulfill obligations without delay.

Sañjaya addresses Kṛṣṇa, urging him to ensure that the chariot is prepared by daybreak, indicating that an important and pressing undertaking is imminent in the unfolding war events.