द्रोण–सात्यकि द्वैरथम्
Droṇa and Sātyaki: The Chariot Duel
व्यूढानीका वयं द्रोणं वारयाम: सम सर्वश: । प्रतिव्यूह्ू रथानीकं यतमानं तथा रणे
yudhiṣṭhira uvāca |
vyūḍhānīkā vayaṁ droṇaṁ vārayāmaḥ sama sarvaśaḥ |
prativyūhya rathānīkaṁ yatamānaṁ tathā raṇe ||
ಯುಧಿಷ್ಠಿರನು ಹೇಳಿದನು—ನಾವು ನಮ್ಮ ಸೇನೆಯನ್ನು ವ್ಯೂಹಬದ್ಧವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿ ದ್ರೋಣನನ್ನು ಎಲ್ಲ ದಿಕ್ಕುಗಳಿಂದಲೂ ಎಲ್ಲ ರೀತಿಯಿಂದಲೂ ತಡೆದಿದ್ದೆವು. ಅವನು ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ರಥದಳಗಳನ್ನು ಮರು-ವ್ಯೂಹವಾಗಿ ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡು ಮುಂದುವರಿಯಲು ಯತ್ನಿಸಿದಾಗಲೆಲ್ಲ, ನಾವೂ ಪುನಃಪುನಃ ಸೇನೆಯನ್ನು ವ್ಯೂಹವಾಗಿ ಅಣಿಗೊಳಿಸಿ ಅವನ ಮುಂದಾಟವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತಿದ್ದೆವು.
युधिछिर उवाच
Even in a dharma-framed war, success depends on disciplined organization and restraint: coordinated formations and timely counter-formations can check even a superior commander. The verse highlights collective duty and strategic self-control rather than reckless heroics.
Yudhiṣṭhira describes how the Pāṇḍava side repeatedly arranged their troops in battle-formations to block Droṇa’s advance. As Droṇa attempted to maneuver his chariot corps through new formations, they responded with counter-formations to hold him back on the battlefield.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.