धृष्टद्युम्नस्य द्रोणरथारोহণं सात्यकेः प्रतिरक्षणं च | Dhrishtadyumna Boards Droṇa’s Chariot; Sātyaki’s Counter-Protection
मुखवर्णोडप्रसन्नो व: सर्वेषामेव लक्ष्यते । न चाभिमन्युं पश्यामि न च मां प्रतिनन्दथ,“आज आप सभी लोगोंके मुखकी कान्ति अप्रसन्न दिखायी दे रही है, इधर मैं अभिमन्युको नहीं देख पाता हूँ और आपलोग भी मुझसे प्रसन्नतापूर्वक वार्तालाप नहीं कर रहे हैं
mukhavarṇo 'prasanno vaḥ sarveṣām eva lakṣyate | na cābhimanyuṃ paśyāmi na ca māṃ pratinandatha ||
ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರ ಮುಖವರ್ಣವೂ ಭಾವವೂ ಪ್ರಸನ್ನವಾಗಿಲ್ಲವೆಂದು ಕಾಣುತ್ತದೆ. ಇಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಅಭಿಮನ್ಯುವೂ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ; ನೀವು ಕೂಡ ನನ್ನನ್ನು ಆತ್ಮೀಯವಾಗಿ ಸ್ವಾಗತಿಸಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
संजय उवाच