Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

द्रोणेन दुर्योधनस्य कवचबन्धनम् — Drona’s Mantra-Bound Armor for Duryodhana

फलान्यमृतकल्पानि स्वादूनि च मधूनि च । तेषामासीत्‌ तदाहारो निराहाराश्च नाभवन्‌,वृक्षोंक फल अमृतके समान मधुर और स्वादिष्ट होते थे। उन दिनों उन फलोंका ही आहार किया जाता था। कोई भी भूखा नहीं रहता था

phalāny amṛtakalpāni svādūni ca madhūni ca | teṣām āsīt tadāhāro nirāhārāś ca nābhavan |

ನಾರದನು ಹೇಳಿದನು—ಹಣ್ಣುಗಳು ಅಮೃತದಂತೆ, ಮಧುರವೂ ರುಚಿಕರವೂ ಆಗಿದ್ದವು. ಆ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಜನರ ಆಹಾರ ಆ ಹಣ್ಣುಗಳೇ; ಯಾರೂ ನಿರಾಹಾರರಾಗಿರಲಿಲ್ಲ, ಯಾರೂ ಹಸಿವಿನಿಂದ ಬಳಲಲಿಲ್ಲ.

फलानिfruits
फलानि:
Karta
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Nominative, Plural
अमृतकल्पानिnectar-like
अमृतकल्पानि:
Karta
TypeAdjective
Rootअमृतकल्प
FormNeuter, Nominative, Plural
स्वादूनिtasty
स्वादूनि:
Karta
TypeAdjective
Rootस्वादु
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
मधूनिsweet (honeyed)
मधूनि:
Karta
TypeAdjective
Rootमधु
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तेषाम्of those (fruits)
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Genitive, Plural
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, 3, Singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
आहारःfood, sustenance
आहारः:
Karta
TypeNoun
Rootआहार
FormMasculine, Nominative, Singular
निराहाराःwithout food, fasting (i.e., hungry)
निराहाराः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिराहार
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
not
:
TypeIndeclinable
Root
अभवन्became, were
अभवन्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, 3, Plural, Parasmaipada

नारद उवाच

नारद (Nārada)
फल (fruits)

Educational Q&A

The verse highlights an ethical ideal of a well-ordered world where nature’s gifts are sufficient for all, so that no one is left hungry—implying that dharmic living aligns society with abundance and shared welfare.

Nārada describes an earlier time when people sustained themselves on exceptionally sweet, nectar-like fruits, emphasizing that food was readily available and that hunger was unknown.