Previous Verse
Next Verse

Shloka 87

द्रोणकर्णयोः निशि संप्रहारः — Night Engagement with Droṇa and Karṇa

मद्रराज शल्यने कुन्तीकुमार अर्जुनको तीस बाणोंसे घायल कर दिया। कृपाचार्यने भगवान्‌ श्रीकृष्णको बीस बाण मारे और अर्जुनपर बारह बाणोंका प्रहार किया ।। चतुर्भि: सिन्धुराजश्न वृषसेनश्न सप्तभि: । पृथक्‌ पृथड्महाराज विव्यधु: कृष्णपाण्डवौ,महाराज! फिर सिन्धुराजने चार और वृषसेनने सात बाणोंद्वारा श्रीकृष्ण और अर्जुनको पृथक्‌-पृथक्‌ घायल कर दिया

sañjaya uvāca | madrarājaḥ śalyaḥ kuntīkumāram arjunaṃ triṃśadbhir bāṇair āhatavān | kṛpācāryaḥ bhagavantaṃ śrīkṛṣṇaṃ viṃśatibhir bāṇair avidhyat, arjune ca dvādaśa bāṇān prāhiṇot | caturbhiḥ sindhurājaś ca vṛṣasenaś ca saptabhiḥ | pṛthak pṛthag mahārāja vivyadhuḥ kṛṣṇapāṇḍavau ||

ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದರು: ಮದ್ರರಾಜ ಶಲ್ಯನು ಕುಂತೀಕುಮಾರ ಅರ್ಜುನನನ್ನು ಮೂವತ್ತು ಬಾಣಗಳಿಂದ ಗಾಯಗೊಳಿಸಿದನು. ಕೃಪಾಚಾರ್ಯನು ವಾಸುದೇವ ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನ ಮೇಲೆ ಇಪ್ಪತ್ತು ಬಾಣಗಳನ್ನು ಹಾರಿಸಿ, ಅರ್ಜುನನ ಮೇಲೂ ಹನ್ನೆರಡು ಬಾಣಗಳಿಂದ ಪ್ರಹರಿಸಿದನು. ನಂತರ, ಮಹಾರಾಜ, ಸಿಂಧುರಾಜನು ನಾಲ್ಕು ಬಾಣಗಳಿಂದ ಮತ್ತು ವೃಷಸೇನನು ಏಳು ಬಾಣಗಳಿಂದ ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನನ್ನೂ ಪಾಂಡವ ಅರ್ಜುನನನ್ನೂ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ವಿದ್ಧಗೊಳಿಸಿದರು.

चतुर्भिःwith four (arrows)
चतुर्भिः:
Karana
TypeAdjective
Rootचतुर्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
सिन्धुराजःthe king of Sindhu (Jayadratha)
सिन्धुराजः:
Karta
TypeNoun
Rootसिन्धुराज
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वृषसेनःVrishasena
वृषसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootवृषसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सप्तभिःwith seven (arrows)
सप्तभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootसप्त
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
पृथक्separately
पृथक्:
TypeIndeclinable
Rootपृथक्
पृथक्each separately
पृथक्:
TypeIndeclinable
Rootपृथक्
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
विव्यधुःthey pierced/wounded
विव्यधुः:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
कृष्णम्Krishna
कृष्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
पाण्डवम्the Pandava (Arjuna)
पाण्डवम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śalya (Madrarāja)
A
Arjuna (Kuntīkumāra, Pāṇḍava)
K
Kṛpācārya (Kṛpa)
Ś
Śrī Kṛṣṇa
S
Sindhurāja (Jayadratha)
V
Vṛṣasena
B
Bāṇas (arrows)

Educational Q&A

The verse highlights the harsh momentum of war: even the presence of divine guidance (Kṛṣṇa as charioteer) does not remove the immediate dangers of the battlefield. Ethically, it reflects how kṣatriya-duty is portrayed as steadfast endurance amid escalating aggression, while also hinting at the tragic normalization of violence when dharma is contested through arms.

Sañjaya reports a sequence of attacks: Śalya wounds Arjuna with thirty arrows; Kṛpa shoots Kṛṣṇa with twenty and Arjuna with twelve; then Jayadratha (Sindhurāja) and Vṛṣasena further wound Kṛṣṇa and Arjuna separately with four and seven arrows respectively.