युधिष्ठिरस्य कृष्णार्जुनादि-समाश्वासनम्
Yudhiṣṭhira’s reassurance and praise of Kṛṣṇa, Arjuna, Bhīma, and Sātyaki
योधयामास समरे धृष्टद्युम्नं महारथम् । ते हि वैतस्तिका नाम शरा आसन्नयोधिन:
yodhayāmāsa samare dhṛṣṭadyumnaṁ mahāratham | te hi vaitastikā nāma śarā āsann ayodhinaḥ ||
ಆಮೇಲೆ ಅವನು ಸಮರದಲ್ಲಿ ಮಹಾರಥಿಯಾದ ಧೃಷ್ಟದ್ಯುಮ್ನನೊಂದಿಗೆ ಯುದ್ಧವಾಡಿದನು; ಏಕೆಂದರೆ ‘ವೈತಸ್ತಿಕ’ ಎಂಬ ಆ ಬಾಣಗಳು ಸಮೀಪ ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ತಕ್ಕವು.
संजय उवाच
The verse highlights the decisive role of disciplined martial capability in war, while implicitly reminding the listener that such prowess operates within a morally fraught arena where dharma must be weighed against the destructive momentum of battle.
Sañjaya reports that a warrior (implied by context) engages Dhṛṣṭadyumna in direct combat, using a specific, named kind of arrows—Vaitastikā—described as effectively irresistible or unfailing in battle.