युधिष्ठिरस्य कृष्णार्जुनादि-समाश्वासनम्
Yudhiṣṭhira’s reassurance and praise of Kṛṣṇa, Arjuna, Bhīma, and Sātyaki
गच्छ तूर्ण रथेनैव यत्र तिष्तति सात्यकि:,“भरतनन्दन! अब तुम शीघ्र ही इसी रथके द्वारा जहाँ सात्यकि खड़े हैं, वहाँ जाओ। तुम्हारे न रहनेसे यह सारी सेना भाग जायगी। तुम अपने लाभके लिये रफणक्षेत्रमें सत्यपराक्रमी सात्यकिके साथ युद्ध करो”
gaccha tūrṇaṃ rathenaiva yatra tiṣṭhati sātyakiḥ |
ಭರತನಂದನನೇ! ಇದೇ ರಥದಲ್ಲೇ ತಕ್ಷಣ ಅಲ್ಲಿ ಹೋಗು—ಯಲ್ಲಿ ಸಾತ್ಯಕಿ ನಿಂತಿದ್ದಾನೆ. ನೀನು ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಈ ಸಮಸ್ತ ಸೇನೆ ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಓಡಿ ಹೋಗುತ್ತದೆ. ನಿನ್ನ ಸ್ವಾರ್ಥಕ್ಕಾಗಿ ರಣಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಸತ್ಯಪರಾಕ್ರಮಿಯಾದ ಸಾತ್ಯಕಿಯೊಡನೆ ಯುದ್ಧ ಮಾಡು.
संजय उवाच
The passage highlights the ethical weight of leadership in war: a commander’s presence sustains collective courage, and strategic action must be timely. It also reflects the kṣatriya framework where personal interest and duty are intertwined with maintaining the army’s stability.
Sañjaya urges a key leader to rush by chariot to confront Sātyaki, warning that without him the troops will lose heart and scatter. The instruction is tactical—restore morale and check a formidable opponent by direct engagement.