Śaineya’s Breakthrough and Reunion with Arjuna (शैनेयस्य समागमः)
इसमें सभी लोग कुलीन, श्रेष्ठ, हृष्ट-पुष्ट, उद्ण्डताशून्य, पहलेसे सम्मानित, यशस्वी तथा मनस्वी हैं ।। सचिवैश्वापरैर्मुख्यैर्बहुभि: पुण्यकर्मभि: । लोकपालोपमैस्तात पालितं नरसत्तमै:,तात! हमारे मन्त्री तथा अन्य बहुतेरे प्रमुख कार्यकर्ता जो पुण्यात्मा, लोकपालोंके समान पराक्रमी और मजनुष्योंमें श्रेष्ठ हैं, सदा इस सेनाका पालन करते आये हैं
sañjaya uvāca |
api caiva janāḥ sarve kulīnāḥ śreṣṭhāḥ hṛṣṭa-puṣṭāḥ anuddaṇḍatā-śūnyāḥ pūrva-saṃmānitā yaśasvinaḥ manasvinaś ca |
sacivaiś cāparair mukhyair bahubhiḥ puṇya-karmabhiḥ |
lokapālopamaiḥ tāta pālitaṃ nara-sattamaiḥ ||
ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಅಲ್ಲಿ ಇರುವವರೆಲ್ಲ ಕುಲೀನರೂ ಶ್ರೇಷ್ಠರೂ—ಹರ್ಷಪೂರ್ಣರೂ ಪುಷ್ಟರೂ, ಶಿಸ್ತುಹೀನರಲ್ಲ; ಪೂರ್ವದಿಂದಲೇ ಗೌರವಿಸಲ್ಪಟ್ಟವರು, ಯಶಸ್ವಿಗಳು, ಉನ್ನತಮನಸ್ಕರು. ಮತ್ತು ತಾತ! ನಮ್ಮ ಮಂತ್ರಿಗಳೂ ಇತರ ಅನೇಕ ಪ್ರಮುಖ ಅಧಿಕಾರಿಗಳೂ—ಪುಣ್ಯಕರ್ಮಿಗಳು, ಲೋಕಪಾಲರಂತೆ ಪರಾಕ್ರಮಿಗಳು, ನರಶ್ರೇಷ್ಠರು—ಸದಾ ಈ ಸೇನೆಯನ್ನು ಪೋಷಿಸಿ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ।
संजय उवाच