Śaineya’s Breakthrough and Reunion with Arjuna (शैनेयस्य समागमः)
तस्मिन् प्रविष्टे पृतनां शिनीनां प्रवरे रथे । भोजानीकं व्यतिक्रान्ते किमकुर्वत कौरवा:,शिनिप्रवर महारथी सात्यकि जब कृतवर्माकी सेनाको लाँचधकर कौरवी सेनामें प्रविष्ट हो गये तब कौरवोंने क्या किया?
tasmin praviṣṭe pṛtanāṃ śinīnāṃ pravare rathe | bhojānīkaṃ vyatikrānte kim akurvata kauravāḥ ||
ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಶಿನಿಗಳಲ್ಲಿ ಅಗ್ರಯೋಧನಾದ ಸಾತ್ಯಕಿ ಶ್ರೇಷ್ಠ ರಥದಲ್ಲಿ ನಿಂತು ಭೋಜರ ಸೇನಾ ದಳವನ್ನು ಭೇದಿಸಿ ಕೌರವ ಸೇನೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿದನು; ಆಗ ಕೌರವರು ಏನು ಮಾಡಿದರು?
संजय उवाच
The verse highlights a recurring ethical pressure in the epic: when a formidable and duty-driven warrior breaks into one’s ranks, the opposing side is tested in how it responds—whether with disciplined strategy and adherence to battlefield codes, or with panic, excess, and adharma-driven retaliation.
Sañjaya reports that Sātyaki, a leading Śini warrior, has penetrated the Kaurava formation on his chariot and pushed past the Bhoja contingent. He then asks what the Kauravas did in response, setting up the next actions in the battle sequence.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.