द्रोणपर्व (अध्याय ११२) — कर्णभीमयोर्युद्धम्, दुर्योधनस्य रक्षणादेशः
Droṇa-parva 112: Karṇa–Bhīma Engagement and Duryodhana’s Protective Order
कश्मलाभिह्ठतो राजा चिन्तयामास पाण्डव: । न नूनं स्वस्ति पार्थाय यथा नदति शड्खराट्
kaśmalābhiṣṭhato rājā cintayāmāsa pāṇḍavaḥ | na nūnaṃ svasti pārthāya yathā nadati śaṅkharāṭ ||
ವಿಷಾದ ಮತ್ತು ಮೋಹದಿಂದ ಆವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪಾಂಡವ ರಾಜನು ಚಿಂತಿಸಿದನು—“ಪಾರ್ಥನಿಗೆ ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಕ್ಷೇಮವಿಲ್ಲ; ಏಕೆಂದರೆ ಶಂಖರಾಜನು ಯಥಾವಿಧಿಯಾಗಿ ನಾದಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ.”
संजय उवाच
The verse highlights how leaders read signs and bear responsibility: Yudhiṣṭhira’s concern for Arjuna shows vigilance and moral anxiety in war, where even small disruptions (like a conch not sounding) are taken as warnings about dharma, duty, and the welfare of one’s allies.
Sañjaya reports that the Pāṇḍava king is seized by distress and begins to worry that Arjuna may be in danger, inferring this from an ominous detail: the great conch, expected to roar in the battle context, is not sounding as it normally would.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.