Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

भीष्मपतनविषये धृतराष्ट्रस्य प्रश्नाः | Dhṛtarāṣṭra’s Questions on Bhīṣma’s Fall

हयानां च गजानां च राज्ञां चामिततेजसाम्‌ । प्रत्यक्ष यन्‍्मया दृष्ट॑ दृष्ट योगबलेन च,भूपाल! मैंने हाथियों, घोड़ों तथा अमिततेजस्वी राजाओंके विषयमें जो कुछ अपनी आँखों देखा है और योगबलसे जिसका साक्षात्कार किया है, वह सब वृत्तान्त सुना रहा हूँ, सुनिये। अपने मनको शोकमें न डालिये। नरेश्वर! निश्चय ही दैवका यह सारा विधान मुझे पहलेसे ही प्रत्यक्ष हो चुका है

ಭೂಪಾಲ! ಆನೆಗಳು, ಕುದುರೆಗಳು ಹಾಗೂ ಅಮಿತತೇಜಸ್ವಿ ರಾಜರ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ನಾನು ಕಣ್ಣಾರೆ ಕಂಡದ್ದನ್ನೂ, ಯೋಗಬಲದಿಂದ ಸಾಕ್ಷಾತ್ಕರಿಸಿದದ್ದನ್ನೂ—ಆ ಸಮಸ್ತ ವೃತ್ತಾಂತವನ್ನು ನಾನು ಹೇಳುತ್ತೇನೆ; ಕೇಳಿರಿ।

हयानाम्of horses
हयानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहय
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
गजानाम्of elephants
गजानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगज
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
राज्ञाम्of kings
राज्ञाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अमिततेजसाम्of those of immeasurable splendor
अमिततेजसाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअमिततेजस्
FormMasculine, Genitive, Plural
प्रत्यक्षम्directly, before the eyes
प्रत्यक्षम्:
TypeIndeclinable
Rootप्रत्यक्ष
यत्which/what
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
दृष्टम्seen
दृष्टम्:
Karma
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Accusative, Singular
दृष्टयोगबलेनby the power of yoga (by yogic vision)
दृष्टयोगबलेन:
Karana
TypeNoun
Rootदृष्ट-योग-बल
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भूपालO king (protector of the earth)
भूपाल:
TypeNoun
Rootभूपाल
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच