Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

दुद्रुवुर्भीष्ममेवाजौ रक्षिता दृढ्धन्वना । इनके साथ सात्यकि, चेकितान, ट्रुपदकुमार धृष्टद्युम्न, विराट, ट्रुपद, माद्रीकुमार पाण्डुपुत्र नकुल-सहदेवने भी युद्धमें भीष्मपर ही आक्रमण किया। ये सब-के-सब सुदृढ़ धनुष धारण करनेवाले अर्जुनसे सुरक्षित थे ।। अभिमन्युश्न समरे द्रौपद्या: पठच चात्मजा:

sañjaya uvāca |

dudruvur bhīṣmam evājau rakṣitā dṛḍha-dhanvanā |

sātyakiś cekitānaś ca dhṛṣṭadyumno virāṭ drupado madrī-kumārāḥ pāṇḍu-putrau nakula-sahadevau ca |

abhimanyuś ca samare draupadyāḥ pañca cātmajāḥ ||

ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಅವರು ಎಲ್ಲರೂ ಭೀಷ್ಮನತ್ತಲೇ ಧಾವಿಸಿದರು. ದೃಢಧನ್ವಿಯಾದ ಅರ್ಜುನನ ರಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಸಾತ್ಯಕಿ, ಚೇಕಿತಾನ, ದ್ರುಪದಪುತ್ರ ಧೃಷ್ಟದ್ಯುಮ್ನ, ವಿರಾಟ, ದ್ರುಪದ, ಮಾದ್ರಿಪುತ್ರರಾದ ನಕುಲ-ಸಹದೇವ, ಅಭಿಮನ್ಯು ಮತ್ತು ದ್ರೌಪದಿಯ ಐದು ಪುತ್ರರು—ಇವರೆಲ್ಲರೂ ಸೇರಿ ಭೀಷ್ಮನ ಮೇಲೆ ದಾಳಿ ನಡೆಸಿದರು।

दुद्रुवुःthey ran / rushed
दुद्रुवुः:
Karta
TypeVerb
Rootद्रु (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3, Plural, परस्मैपदम्
भीष्मम्Bhishma
भीष्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीष्म (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed / only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
आजौin battle
आजौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअज (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular
रक्षिताःprotected / guarded
रक्षिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootरक्ष् (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Plural
दृढधन्वनाby the firm-bowed (one)
दृढधन्वना:
Karana
TypeAdjective
Rootदृढधन्वन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
A
Arjuna
S
Sātyaki
C
Cekitāna
D
Dhṛṣṭadyumna
V
Virāṭa
D
Drupada
N
Nakula
S
Sahadeva
A
Abhimanyu
D
Draupadī
D
Draupadī’s five sons (Upapāṇḍavas)
B
battlefield (Kurukṣetra implied)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined collective action under rightful leadership: many warriors coordinate to face an overwhelmingly powerful opponent (Bhīṣma) while remaining protected by a principal defender (Arjuna). Ethically, it reflects kṣatriya-dharma—meeting the foremost threat directly, with strategic unity rather than reckless individualism.

Sañjaya reports that multiple Pāṇḍava-aligned heroes—Sātyaki, Cekitāna, Dhṛṣṭadyumna, Virāṭa, Drupada, Nakula, Sahadeva, Abhimanyu, and Draupadī’s five sons—charge together at Bhīṣma on the battlefield, doing so under Arjuna’s protection.