बभ्रुवाहन-धनंजययोः संग्रामः
Babhruvāhana and Dhanaṃjaya’s engagement at Maṇipūra
तथायं सुरथाज्जातो मम पौत्रो महाभुज: । “मन्दबुद्धि दुर्योधन और जयद्रथको भूलकर हमें अपनाओ। जैसे अभिमन्युसे शत्रुवीरोंका संहार करनेवाले परीक्षितका जन्म हुआ है
tathāyaṃ surathāj jāto mama pautro mahābhujaḥ |
ವೈಶಂಪಾಯನನು ಹೇಳಿದನು—“ಹೀಗೆ ಸುರಥನಿಂದ ನನ್ನ ಈ ಮಹಾಬಾಹು ಮೊಮ್ಮಗನು ಜನಿಸಿದನು. ಮಂದಬುದ್ಧಿಯ ದುರ್ಯೋಧನನನ್ನೂ ಜಯದ್ರಥನನ್ನೂ ಮರೆತು ನಮ್ಮನ್ನು ಆಶ್ರಯಿಸಿರಿ. ಅಭಿಮನ್ಯುವಿನಿಂದ ಶತ್ರುವೀರಸಂಹಾರಿಯಾದ ಪರೀಕ್ಷಿತನು ಜನಿಸಿದಂತೆ, ಸುರಥನಿಂದ ನನ್ನ ಈ ಮಹಾಬಾಹು ಮೊಮ್ಮಗನು ಉತ್ಪನ್ನನಾದನು.”
वैशम्पायन उवाच
Even after catastrophic conflict, dharmic order is re-established through rightful succession and the birth of worthy heirs; strength (mahābhuja) is framed as a support for stability and legitimate rule rather than mere violence.
The narrator Vaiśaṃpāyana identifies a newly born descendant—his grandson—stating that he has been born from Suratha, marking the continuation and renewal of the family line in the aftermath of the great war.