Abhimanyunidhana-prakāśaḥ — Vasudeva–Kṛṣṇa–Subhadrā–Kuntī śoka-saṃvāda
Disclosure and Consolation
ततः पार्थ समासाद्य पतड़ इव पावकम् | पजञ्चत्वमगमत् सौतिर्द्धितीयेडहनि दारुण:
tataḥ pārtha samāsādya pataṅga iva pāvakam | pañcatvam agamat sautir dvitīye 'hani dāruṇaḥ ||
ನಂತರ, ಓ ಪಾರ್ಥ, ಕ್ರೂರ ಸ್ವಭಾವದ ಸೂತಪುತ್ರ ಕರ್ಣನು ನಿನ್ನನ್ನು ಎದುರಿಸಿ ಸಮರಕ್ಕೆ ಬಂದನು; ಎರಡನೇ ದಿನವೇ ಪತಂಗವು ಜ್ವಲಂತ ಅಗ್ನಿಗೆ ಹಾರಿ ಸುಟ್ಟುಹೋಗುವಂತೆ, ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಹತನಾದನು.
वासुदेव उवाच
The verse uses the moth-and-flame simile to teach that rash, cruel, and dharma-blind aggression leads swiftly to self-destruction; true heroism is not mere ferocity but action aligned with right conduct and discernment.
Kṛṣṇa (Vāsudeva) tells Arjuna (Pārtha) that a fierce warrior called “Sauti” approached and engaged Arjuna, and on the second day of fighting he was killed—likened to a moth flying into fire.