Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Marutta Seeks a Priest: Bṛhaspati’s Refusal and Nārada’s Guidance to Saṃvarta

Chapter 6

तं॑ गच्छ यदि याज्यं त्वां न वाउ्छति बृहस्पति: । प्रसन्नस्त्वां महातेजा: संवर्तो याजयिष्यति

taṁ gaccha yadi yājyaṁ tvāṁ na vāñchati bṛhaspatiḥ | prasannas tvāṁ mahātejāḥ saṁvarto yājayiṣyati ||

ಬೃಹಸ್ಪತಿ ನಿನ್ನನ್ನು ಯಜಮಾನನಾಗಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸದಿದ್ದರೆ, ಸಂವರ್ತನ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗು; ಆ ಮಹಾತೇಜಸ್ವಿ ಪ್ರಸನ್ನನಾದರೆ ನಿನ್ನ ಯಜ್ಞವನ್ನು ನಡೆಸಿಕೊಡುವನು.

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
गच्छgo
गच्छ:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
याज्यम्as a sacrificer / as one to be officiated for (as yajamāna)
याज्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootयाज्य
FormMasculine, Accusative, Singular
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormAccusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
वाञ्छतिdesires / wants
वाञ्छति:
Karta
TypeVerb
Rootवाञ्छ्
FormPresent Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Karta
TypeNoun
Rootबृहस्पति
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रसन्नःpleased
प्रसन्नः:
TypeAdjective
Rootप्रसन्न
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormAccusative, Singular
महातेजाःof great splendor
महातेजाः:
TypeAdjective
Rootमहातेजस्
FormMasculine, Nominative, Singular
संवर्तःSaṃvarta
संवर्तः:
Karta
TypeNoun
Rootसंवर्त
FormMasculine, Nominative, Singular
याजयिष्यतिwill cause (you) to perform a sacrifice / will officiate your sacrifice
याजयिष्यति:
Karta
TypeVerb
Rootयज् (णिच्)
FormSimple Future, Third, Singular, Parasmaipada, true

नारद उवाच

N
Nārada
B
Bṛhaspati
S
Saṁvarta

Educational Q&A

Ritual authority depends not only on status but on willingness and right relationship: if a renowned priest refuses, one should seek a competent alternative who is favorably disposed, rather than forcing an unwilling preceptor.

Nārada advises the king that if Bṛhaspati will not accept him as the patron of a sacrifice, he should approach the sage Saṁvarta, who—being powerful and pleased—will conduct the rite.