Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Mokṣa-dharma Yoga-Upadeśa: Equanimity, Sense-Restraint, and Vision of the Ātman (आत्मदर्शन-योगोपदेशः)

एवं सततमुदूुक्त: प्रीतात्मा नचिरादिव । आसादयति तदू्‌ ब्रह्म यद्‌ दृष्टवा स्यात्‌ प्रधानवित्‌

evaṁ satatam udūktaḥ prītātmā na cirād iva | āsādayati tad brahma yad dṛṣṭvā syāt pradhānavit ||

ಈ ರೀತಿಯಾಗಿ ಸದಾ ಧ್ಯಾನಸಾಧನೆಯಲ್ಲಿ ನಿರತನು ಆಗಿರುವವನ ಅಂತರಾತ್ಮ ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಪ್ರಸನ್ನವಾಗುತ್ತದೆ; ಮತ್ತು ಅವನು ಆ ಪರಬ್ರಹ್ಮವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ—ಅದನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ಅನುಭವಿಸಿದ ಮೇಲೆ ಮನುಷ್ಯನು ಪ್ರಕೃತಿ ಮತ್ತು ಅದರ ಪರಿವರ್ತನೆಗಳನ್ನು ಯಥಾರ್ಥವಾಗಿ ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ।

एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
सततम्always, continually
सततम्:
TypeIndeclinable
Rootसतत
उदुक्तःurged/exhorted (one who is instructed)
उदुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootउद्+वच्
FormMasculine, Nominative, Singular, kta (past passive participle)
प्रीतात्माone whose mind/self is pleased
प्रीतात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रीत + आत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
चिरात्after a long time; long
चिरात्:
TypeIndeclinable
Rootचिर
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
आसादयतिattains, reaches
आसादयति:
TypeVerb
Rootआ+सद्
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्रह्मBrahman, the Absolute
ब्रह्म:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
यत्which/that (relative)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen/realized
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formktvā (absolutive/gerund)
स्यात्would be, becomes
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Optative, Third, Singular, Parasmaipada
प्रधानवित्knower of Pradhāna (Prakṛti/primordial matter)
प्रधानवित्:
Karta
TypeNoun
Rootप्रधान + विद्
FormMasculine, Nominative, Singular

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (speaker)
ब्रह्म (Brahman)
प्रधान/प्रकृति (Pradhāna/Prakṛti)

Educational Q&A

Persistent, disciplined meditation quickly brings inner joy and steadiness, culminating in realization of Brahman; that realization yields true discernment of Prakṛti (Pradhāna) and its modifications, removing confusion about the causes of experience.

A brāhmaṇa speaker continues an instructive discourse, explaining the fruit of sustained contemplative practice: serenity arises, and the practitioner attains the supreme reality, gaining philosophical insight associated with Sāṅkhya categories (Pradhāna/Prakṛti and its evolutes).