Dehānta (Cyavana) and Upapatti: Kāśyapa’s Questions and the Siddha’s Account of Death, Pain, and Karmic Re-embodiment
नच्छुत्वा नैछिकीं बुद्धि बुद्धयेथा: कर्मनिश्चयम् । तारारूपाणि सर्वाणि यत्रैतच्चन्द्रमण्डलम्
na cchrutvā naicikīṁ buddhiṁ buddhyethāḥ karma-niścayam | tārā-rūpāṇi sarvāṇi yatraitat candra-maṇḍalam ||
ಸಿದ್ಧನು ಹೇಳಿದನು—ಇದನ್ನು ಕೇಳಿದರೆ ಕರ್ಮಗಳ ಗತಿ ಮತ್ತು ಫಲಗಳ ಕುರಿತು ನಿನಗೆ ದೃಢನಿಶ್ಚಯ ಉಂಟಾಗುವುದು; ನೈಷಿಕೀ (ಉನ್ನತ) ಬುದ್ಧಿಯೂ ಲಭಿಸುವುದು. ಎಲ್ಲ ನಕ್ಷತ್ರಗಳೂ ಕಾಣುವ ಸ್ಥಳ, ಚಂದ್ರಮಂಡಲ ಪ್ರಕಾಶಿಸುವ ಸ್ಥಳ, ಮತ್ತು ಸೂರ್ಯಮಂಡಲವು ತನ್ನ ಸ್ವಪ್ರಭೆಯಿಂದ ಜಗತ್ತನ್ನು ಪ್ರಕಾಶಿಸುವ ಸ್ಥಳ—ಇವೆಲ್ಲ ಪುಣ್ಯಕರ್ಮಿಗಳಾದ ಪುರುಷರ ನಿವಾಸಗಳು ಎಂದು ತಿಳಿ. ಧರ್ಮಾತ್ಮರು ಆ ಲೋಕಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ ತಮ್ಮ ಪುಣ್ಯದ ಫಲವನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಾರೆ.
सिद्ध उवाच
That attentive hearing of spiritual instruction yields clear certainty about karma and its results, and leads to a higher discernment (naicikī buddhi). The verse links ethical conduct (puṇya-karma) with corresponding luminous heavenly abodes where the fruits of merit are experienced.
A Siddha addresses the listener (disciple/interlocutor) and points to cosmic regions—stars, moon, and (by context) the sun—as symbolic and literal realms attained by the meritorious, explaining the destination and enjoyment of the results of virtuous deeds.