Go-mahātmyam: Pavitrāṇāṃ Pavitraṃ
Cows and Ghee as Supreme Purifiers
प्रसादयामास मनस्तेन रुद्रस्य भारत । भरतनन्दन! ऐसा कहकर प्रजापतिने महादेवजीको बहुत-सी गौएँ और एक बैल भेंट किये तथा इसी उपायके द्वारा उनके मनको प्रसन्न किया
prasādayāmāsa manas tena rudrasya bhārata | bharatanandana! evaṃ uktvā prajāpatiḥ mahādevajīṃ bahu-gāvaḥ ekaṃ vṛṣabhaṃ ca bhent kṛtvā, anena upāyena tasya manaḥ prasannaṃ cakāra |
ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದನು—ಓ ಭಾರತ! ಇದೇ ಉಪಾಯದಿಂದ ಪ್ರಜಾಪತಿಯು ರುದ್ರನ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಪ್ರಸನ್ನಗೊಳಿಸಿದನು. ಓ ಭರತನಂದನ! ಹೀಗೆ ಹೇಳಿ ಪ್ರಜಾಪತಿಯು ಮಹಾದೇವನಿಗೆ ಅನೇಕ ಗೋವುಗಳನ್ನೂ ಒಂದು ವೃಷಭವನ್ನೂ ಅರ್ಪಿಸಿ, ಇದೇ ವಿಧಾನದಿಂದ ಪ್ರಭುವಿನ ತೃಪ್ತಿಯನ್ನು ಸಾಧಿಸಿದನು.
भीष्म उवाच
The passage highlights a dharmic method of reconciliation: when a powerful deity (or authority) is displeased, sincere words followed by appropriate offerings (dāna) can restore harmony. It underscores respect, humility, and the ethical use of gifts as a means to pacify anger and re-establish auspiciousness.
Bhishma narrates that Prajapati, after speaking in a conciliatory manner, offers many cows and a bull to Rudra/Mahadeva. Through this act, he succeeds in pleasing Rudra’s mind.