Brāhmaṇa-vandana: Criteria for Veneration, Disciplined Speech, and Protective Kingship (अनुशासनपर्व, अध्याय ८)
इस प्रकार श्रीमहाभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें कर्मफलका उपाख्यानविषयक सातवाँ अध्याय पूरा हुआ
samyag-uccaritā vācaḥ śrūyante hi yudhiṣṭhira | śuśrūṣamāṇe nṛpatau pretya ceha sukhāvahāḥ ||
ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದರು—ಯುಧಿಷ್ಠಿರ! ಸಮ್ಯಕ್ ಉಚ್ಚರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ವಾಣಿ ನಿಜಕ್ಕೂ ಕೇಳಲ್ಪಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಮೌಲ್ಯ ಪಡೆಯುತ್ತದೆ. ರಾಜನು ಕೇಳಲು ಉತ್ಸುಕನಾಗಿರುವಾಗ, ಅಂಥ ಸುಸಂಸ್ಕೃತ ಭಾಷಣ ಇಹಲೋಕದಲ್ಲಿಯೂ ಮರಣಾನಂತರವೂ ಸುಖವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಆ ಬ್ರಾಹ್ಮಣರನ್ನು ಗೌರವಿಸುತ್ತೇನೆ—ವಿನಯದಿಂದ ಸ್ವಾಧ್ಯಾಯ ಮಾಡುವವರು, ಇಂದ್ರಿಯನಿಗ್ರಹಿಗಳು, ಮೃದುಭಾಷಿಗಳು, ಶಾಸ್ತ್ರಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಸದಾಚಾರದಿಂದ ಸಂಪನ್ನರು, ಅವಿನಾಶಿ ಪರಮಾತ್ಮನ ಜ್ಞಾನಿಗಳು; ಅವರ ವಾಣಿ ಮೇಘಗಂಭೀರವಾಗಿದ್ದು ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ ಮಂಗಳಕರವಾಗಿ, ಹಂಸಗಳ ಕೂಗಿನಂತೆ ಸಭೆಗಳನ್ನು ಆನಂದಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ.
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that rightly spoken, auspicious, and ethically grounded speech—especially from disciplined and learned persons—benefits both the present life and the afterlife, provided the listener (notably a king) is genuinely attentive.
In the Anushasana Parva’s instruction setting, Bhishma addresses Yudhishthira, praising the value of good counsel and describing the kind of learned, self-controlled Brahmanas whose deep and pleasing words should be heard in royal assemblies.