Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Gopradāna-phalasaṃprāpti: Nāciketa’s Vision of Vaivasvata’s Realms (गोप्रदानफलसम्प्राप्तिः — नाचिकेतोपाख्यानम्)

पानीयदानात्‌ प्रभृति सर्व वक्ष्यामि तेडनघ । यदन्नं यच्च पानीयं सम्प्रदायाश्षुते नर:,अनघ! जलदानसे लेकर सब प्रकारके दानोंका फल मैं तुम्हें बताऊँगा। मनुष्य अन्न और जलका दान करके जिस फलको पाता है, वह सुनो

Bhīṣma uvāca | pānīya-dānāt prabhṛti sarvaṁ vakṣyāmi te 'n-agha | yad annaṁ yac ca pānīyaṁ sampradāyāśnute naraḥ ||

ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದನು—ಹೇ ಅನಘ! ನೀರಿನ ದಾನದಿಂದ ಆರಂಭಿಸಿ ಎಲ್ಲ ವಿಧದ ದಾನಗಳ ಫಲವನ್ನು ನಿನಗೆ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ. ಮನುಷ್ಯನು ಅನ್ನ ಮತ್ತು ನೀರನ್ನು ದಾನಮಾಡಿ ಪಡೆಯುವ ಫಲವನ್ನು ಕೇಳು.

पानीयदानात्from the gift of water
पानीयदानात्:
Apadana
TypeNoun
Rootपानीयदान
FormNeuter, Ablative, Singular
प्रभृतिbeginning from; from onwards
प्रभृति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
वक्ष्यामिI shall tell
वक्ष्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
अनघO sinless one
अनघ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनघ
FormMasculine, Vocative, Singular
यत्which; what
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्न
FormNeuter, Accusative, Singular
यत्which; what
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पानीयम्water (drinkable)
पानीयम्:
Karma
TypeNoun
Rootपानीय
FormNeuter, Accusative, Singular
सम्प्रदायhaving given; by giving
सम्प्रदाय:
Karana
TypeVerb
Rootसम्-प्र-दा
FormLyap (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), —, —, —
शृणुhear (you)!
शृणु:
Karta
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular
नरःa man
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
anagha (the addressed listener, i.e., Yudhiṣṭhira)