Cyavana’s Water-Vow and the Ethics of Cohabitation (स्नेह-सम्वास-धर्मः)
क्षत्रियाया हरेत् पुत्रश्नतुरोंडशान् पितुर्धनात् । युद्धावहारिकं यच्च पितु: स्थात् स हरेत् तु तत्
kṣatriyāyā haret putraś caturthoṃśān pitur dhanāt | yuddhāvahārikaṃ yac ca pituḥ syāt sa haret tu tat ||
ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದರು—ಕ್ಷತ್ರಿಯನ ಪುತ್ರನು ಪಿತೃಧನದಿಂದ ನಾಲ್ಕು ಪಾಲುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಿ; ಮತ್ತು ತಂದೆಗೆ ಸೇರಿದ ಯುದ್ಧೋಪಕರಣಗಳು ಹಾಗೂ ಶಸ್ತ್ರಸಾಮಗ್ರಿ ಏನೇ ಇದ್ದರೂ ಅದನ್ನೂ ಅವನೇ ಪಡೆಯಲಿ.
भीष्म उवाच
The verse states a dharma-based inheritance rule: a Kshatriya son is allotted a defined portion of paternal property and is specifically entitled to the father’s war-gear, emphasizing readiness to fulfill protective and martial obligations.
Bhishma is instructing on norms of conduct and law (dharma), here detailing how inheritance is apportioned for a Kshatriya household, including the transfer of martial equipment to the son.