ब्राह्मण्यां ब्राह्मणाज्जातो ब्राह्मण: स्यान्न संशय: । क्षत्रियायां तथैव स्याद् वैश्यायामपि चैव हि
brāhmaṇyāṃ brāhmaṇāj jāto brāhmaṇaḥ syān na saṃśayaḥ | kṣatriyāyāṃ tathaiva syād vaiśyāyām api caiva hi ||
ಯುಧಿಷ್ಠಿರನು ಹೇಳಿದನು— ಬ್ರಾಹ್ಮಣಿಯ ಗರ್ಭದಲ್ಲಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣನಿಂದ ಜನಿಸಿದ ಪುತ್ರನು ನಿಸ್ಸಂದೇಹವಾಗಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣನೇ. ಹಾಗೆಯೇ ಕ್ಷತ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಾಗಲಿ ವೈಶ್ಯೆಯಲ್ಲಾಗಲಿ ಜನಿಸಿದರೂ ಅವನನ್ನೂ ಬ್ರಾಹ್ಮಣನೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸುತ್ತಾರೆ.
युधिछिर उवाच
The verse asserts a lineage-based view of varṇa: the child’s status as brāhmaṇa is affirmed primarily through the brāhmaṇa father, even if the mother is kṣatriya or vaiśya, emphasizing paternal descent in defining social-religious identity.
In the Anuśāsana-parvan’s dharma discussions, Yudhiṣṭhira raises or states a principle about birth and varṇa classification, framing how offspring are regarded when a brāhmaṇa father has children with women of different varṇas.