Devanagari scriptप्रजापतेश्व॒ दक्षस्य यजतो वितते क्रतौ
Translationಪ್ರಜಾಪತಿ ದಕ್ಷನ ವಿಸ್ತಾರವಾದ ಯಜ್ಞದಲ್ಲಿ ದೇವತೆಗಳಿಗೆ ಶರ್ಮವೂ ಇಲ್ಲ, ಶಾಂತಿಯೂ ಎಲ್ಲಿ? ಅವರು ವಿಷಾದದಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿದರು. ಯಜ್ಞವು ಅಚಾನಕ ಬಾಣಗಳಿಂದ ವಿದ್ಧವಾಗಿ, ಮಹೇಶ್ವರನು ಕೋಪಗೊಂಡಾಗ, ಆ ದೇವತೆಗಳು ಅಶಾಂತಿಯಾಗಿ ದುಃಖದಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿದರು.
Word by Wordयजतःof (him) sacrificing / while sacrificing विततेin the spread-out / extended क्रतौin the sacrifice (rite) कुतःwhence? how (could it be)? विषादम्despondency, grief लेभिरेthey obtained / fell into विद्धेwhen (it was) pierced / struck कुपितेwhen (he was) enraged महेश्वरेwhen Maheśvara (Śiva) (was so) 
Dharma Sankata (Moral Dilemma) Verse Rasa (Emotional Essence)