स पञ्चाधा पञ्चजनोपपन्नं संचोदयन् विश्वमिदं सिसुक्षु: । ततश्चलकारावनिमारुतौ च खं ज्योतिरम्भश्ष॒ तथैव पार्थ
sa pañcadhā pañcajanopapannaṃ saṃcodayan viśvam idaṃ sisukṣuḥ | tataś calakārāvanimārutau ca khaṃ jyotir ambhaś ca tathaiva pārtha kuntīkumarāḥ |
ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದರು—ಕುಂತೀಪುತ್ರನೇ! ಐದು ವರ್ಗದ ಜೀವಸಮೂಹಗಳೊಂದಿಗೆ ಈ ವಿಶ್ವವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಬೇಕೆಂದು ಇಚ್ಛಿಸಿದ ಪರಮ ಪ್ರೇರಕನು ಪಂಚರೂಪವಾಗಿ ಜಗತ್ತನ್ನು ಚಲನೆಗೊಳಿಸಿ ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ತನ್ನ ಅಧೀನದಲ್ಲಿಟ್ಟನು. ನಂತರ ಅವನು ಕ್ರಮವಾಗಿ ಭೂಮಿ, ಜಲ, ತೇಜಸ್ಸು (ಅಗ್ನಿ/ಬೆಳಕು), ವಾಯು ಮತ್ತು ಆಕಾಶ ಎಂಬ ಪಂಚಮಹಾಭೂತಗಳನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದನು.
भीष्म उवाच
The verse teaches that the universe and its diverse orders of beings arise from a single governing principle that impels and sustains creation. The five great elements are produced in an ordered sequence, implying a cosmos structured by law and purpose—an ethical-metaphysical backdrop for dharma.
Bhishma, instructing the Pandavas (addressing Arjuna as Partha), explains a doctrine of creation: the Supreme creator, intending to manifest the world, brings forth the five elements and thereby supports the five classes of beings (gods, asuras, humans, ancestors, and animals).