Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Anushasana Parva, Shloka 26

अहो ब्राह्मणकर्माणि मया मारुत तत्त्वतः । त्वया प्रोक्तानि कार्त्स्न्येन श्रुतानि प्रयतेन च

aho brāhmaṇakarmāṇi mayā māruta tattvataḥ | tvayā proktāni kārtsnyena śrutāni prayatena ca || vāyudeva! ||

ಅರ್ಜುನನು ಹೇಳಿದನು—ಓ ವಾಯುದೇವನೇ! ಬ್ರಾಹ್ಮಣರ ಕರ್ತವ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ಕರ್ಮಗಳು ಎಷ್ಟೋ ಅದ್ಭುತ! ನೀನು ಅವನ್ನು ನನಗೆ ಸತ್ಯವಾಗಿ ಹಾಗೂ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ವಿವರಿಸಿದ್ದೀ; ನಾನು ಸಹ ಜಾಗರೂಕತೆಯಿಂದ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕೇಳಿದ್ದೇನೆ.

अहोah!/indeed (exclamation)
अहो:
TypeIndeclinable
Rootअहो
ब्राह्मणकर्माणिthe acts/duties of Brahmins
ब्राह्मणकर्माणि:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मणकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Plural
मयाby me
मया:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
मारुतO Wind (Marut)
मारुत:
TypeNoun
Rootमारुत
FormMasculine, Vocative, Singular
तत्त्वतःin truth; as it really is
तत्त्वतः:
TypeIndeclinable
Rootतत्त्वतः
त्वयाby you
त्वया:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormInstrumental, Singular
प्रोक्तानिspoken/told
प्रोक्तानि:
TypeVerb
Rootप्र-वच्
Formक्त, Neuter, Nominative, Plural, Passive (past participle)
कार्त्स्न्येनcompletely; in full
कार्त्स्न्येन:
Karana
TypeNoun
Rootकार्त्स्न्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
श्रुतानिheard
श्रुतानि:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त, Neuter, Nominative, Plural, Passive (past participle)
प्रयतेनwith attention/effort; by the attentive (one)
प्रयतेन:
Karana
TypeAdjective
Rootप्रयत
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वायुदेवO Wind-god
वायुदेव:
TypeNoun
Rootवायुदेव
FormMasculine, Vocative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
V
Vāyu (Wind-god; Māruta)