Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
विमुक्त: सर्वसज्ञेषु स्नेहबन्धेषु च द्विज: । आत्मन्येवात्मनो भावं समासज्जेत वै द्विज:
vimuktaḥ sarvasaṅgeṣu snehabandheṣu ca dvijaḥ | ātmany evātmano bhāvaṃ samāsajjet vai dvijaḥ ||
ಶ್ರೀ ಮಹೇಶ್ವರನು ಹೇಳಿದರು—ದ್ವಿಜ ಸಂನ್ಯಾಸಿಯು ಎಲ್ಲ ವಿಧದ ಸಂಗಗಳಿಂದಲೂ, ಸ್ನೇಹಬಂಧಗಳಿಂದಲೂ ವಿಮುಕ್ತನಾಗಿರಬೇಕು. ಮನಸ್ಸಿನ ಚಲನೆಯನ್ನು ಆತ್ಮದಲ್ಲೇ ಸ್ಥಿರಗೊಳಿಸಿ, ಆತ್ಮದಲ್ಲೇ ಆತ್ಮಭಾವವನ್ನು ದೃಢವಾಗಿ ಅಂಟಿಸಬೇಕು. ಹೀಗೆ ಹೊರಗಿನ ಆಶ್ರಯಗಳ ಬದಲು ಅಂತರಮುಖ ಧ್ಯಾನಶಾಸನವನ್ನು ಅವನು ಅನುಸರಿಸಬೇಕು.
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches vairāgya (detachment): a renunciant should abandon all clinging and emotional bondage, and concentrate the mind inwardly on the Self alone, making inner contemplation the center of spiritual life.
Śrī Maheśvara is instructing a dvija (an initiated ascetic) on the proper conduct of saṃnyāsa: freedom from worldly ties and steady inward fixation of consciousness on the ātman.