Śrī-nivāsa: Traits and Conditions for the Abode of Prosperity (श्री-निवासः)
भीष्म उवाच अत्र ते वर्णयिष्यामि यथावृत्तं यथाश्रुतम् । रुक्मिणी देवकीपुत्रसंनिधौ पर्यपृच्छत
bhīṣma uvāca | atra te varṇayiṣyāmi yathāvṛttaṃ yathāśrutam | rukmiṇī devakīputrasaṃnidhau paryapṛcchat |
ಭೀಷ್ಮನು ಹೇಳಿದರು—ರಾಜನೇ! ಈ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ನಡೆದದ್ದನ್ನು, ನಾನು ಕೇಳಿದಂತೆ ಯಥಾವತ್ತಾಗಿ ನಿನಗೆ ವರ್ಣಿಸುತ್ತೇನೆ. ದೇವಕೀಪುತ್ರ ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನ ಸನ್ನಿಧಿಯಲ್ಲಿ ರುಕ್ಮಿಣಿ ಶ್ರೀ (ಲಕ್ಷ್ಮೀ)ಯನ್ನು ಏನು ಪ್ರಶ್ನಿಸಿದಳೋ, ಅದನ್ನು ನನ್ನಿಂದ ಕೇಳು।
भीष्म उवाच
The verse establishes an ethical standard for instruction: Bhishma promises to narrate faithfully—both as it truly occurred (yathāvṛttam) and as it has been reliably heard (yathāśrutam)—highlighting accuracy, integrity, and respect for trustworthy transmission.
Bhishma begins a new anecdote for the king: he will recount a specific episode in which Rukmiṇī, in Kṛṣṇa’s presence, asked him questions on the topic under discussion, and Bhishma now relays that account.