आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः
Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition
ये पृथिव्यां समुद्भूता राजानो युद्ध दुर्मदा: । महात्मानो यदूनां च ये जाता विपुले कुले
vaiśampāyana uvāca | ye pṛthivyāṃ samudbhūtā rājāno yuddha-durmadāḥ | mahātmāno yadūnāṃ ca ye jātā vipule kule |
ವೈಶಂಪಾಯನನು ಹೇಳಿದನು— ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಯುದ್ಧಮದದಿಂದ ದುರ್ಮದರಾದ ಯಾವ ಯಾವ ರಾಜರು ಉದ್ಭವಿಸಿದರೋ, ಹಾಗೆಯೇ ಯದುಗಳ ವಿಶಾಲ ಕುಲದಲ್ಲಿ ಜನಿಸಿದ ಯಾವ ಯಾವ ಮಹಾತ್ಮ ಯೋಧರೋ—ಅವರ ಎಲ್ಲರ ಸ್ವರೂಪವನ್ನೂ ಉದ್ಭವವನ್ನೂ ನಾನು ಈಗಾಗಲೇ ನಿನಗೆ ತಿಳಿಸಿದ್ದೇನೆ. ಈ ಅಂಶಾವತರಣ ಪ್ರಸಂಗವನ್ನು ದೋಷದೃಷ್ಟಿ ಬಿಟ್ಟು ಕೇಳಬೇಕು; ಇದು ಧನ, ಯಶಸ್ಸು, ಪುತ್ರಸಂತಾನ, ಆಯುಷ್ಯ ಮತ್ತು ವಿಜಯವನ್ನು ತರುತ್ತದೆ.
वैशम्पायन उवाच
Hear the account of divine ‘partial incarnations’ and royal lineages without a fault-finding mindset; such receptive listening is presented as spiritually and socially beneficial, yielding auspicious results like prosperity, fame, progeny, longevity, and victory.
Vaiśampāyana concludes a section describing how various beings on earth—especially war-proud kings and great-souled Yādava kṣatriyas—are connected to divine and semi-divine origins, and he adds a phalaśruti encouraging the listener to hear the episode with a pure attitude.