Droṇa’s Ācārya-Dakṣiṇā: Capture of Drupada and Division of Pāñcāla (द्रोण-आचार्यदक्षिणा)
ततो जलविहारार्थ कारयामास भारत | चैलकम्बलवेश्मानि विचित्राणि महान्ति च
tato jalavihārārthaṃ kārayāmāsa bhārata | cailakambalaveśmāni vicitrāṇi mahānti ca | udakakrīḍanaṃ nāma kārayāmāsa bhārata | pramāṇakoṭyāṃ taṃ deśaṃ sthalaṃ kiñcid upetya ha ||
ಅನಂತರ, ಓ ಭಾರತವಂಶಜ, ಜಲವಿಹಾರಾರ್ಥವಾಗಿ ಅವನು ದೊಡ್ಡದೂ ವಿಚಿತ್ರ ವಿನ್ಯಾಸದ ಚೈಲ-ಕಂಬಳ ಮಂಟಪಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿಸಿದನು. ಬಳಿಕ ಪ್ರಮಾಣಕೋಟಿ ಎಂಬ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ತಲುಪಿ, ಓ ಭಾರತ, ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕ್ರೀಡಾಸ್ಥಳವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ ಅದಕ್ಕೆ ‘ಉದಕಕ್ರೀಡನ’ (ಜಲಕ್ರೀಡೆ) ಎಂದು ಹೆಸರು ಇಟ್ಟನು.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how prosperity and authority can be invested in spectacle and pleasure; in the Mahābhārata’s moral universe, such indulgent display often becomes the backdrop where envy, pride, and rivalry intensify, testing dharma.
A grand water-sport venue is commissioned: ornate, large pavilions are set up, and after reaching a spot in Pramāṇakoṭi, the place is developed and named ‘Udakakrīḍana’ (“Water-play”).