नियोगप्रसङ्गः — The Niyoga Episode: Births of Dhṛtarāṣṭra, Pāṇḍu, and Vidura
द्यवे वै दर्शयामास तां गां गोवृषभेक्षण । आपीनां च सुदोग्ध्रीं च सुवालधिखुरां शुभाम्
Vaiśampāyana uvāca |
Dyave vai darśayāmāsa tāṃ gāṃ govṛṣabhekṣaṇa |
Āpīnāṃ ca sudogdhrīṃ ca su-vāladhi-khurāṃ śubhām ||
ವೈಶಂಪಾಯನನು ಹೇಳಿದನು—ಗೋವೃಷಭದೃಷ್ಟಿಯ ರಾಜನೇ! ಆ ದೇವಿಯು ದ್ಯು ಎಂಬ ವಸುವಿಗೆ ಆ ಶುಭ ಹಸುವನ್ನು ತೋರಿಸಿದಳು—ಅದು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಪೋಷಿತ, ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಹಾಲು ಕೊಡುವ, ಸುಂದರ ಬಾಲ ಮತ್ತು ಖುರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಿತು.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how extraordinary gifts (here, a supremely auspicious cow) can become a test of self-control and dharma: admiration of beauty and utility should not slide into possessiveness or wrongdoing.
Vaiśampāyana narrates that a goddess shows Dyu a remarkable cow—well-nourished, auspicious, and an excellent milker—setting up the later development in which this cow’s exceptional qualities become central to the unfolding story.