Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

व्याघ्ररूपं समास्थाय निहतो दर्पितो बली व्याघ्रेश्वर इति ख्यातो नित्यमत्राहमास्थितः

vyāghrarūpaṃ samāsthāya nihato darpito balī vyāghreśvara iti khyāto nityamatrāhamāsthitaḥ

ನಾನು ಹುಲಿಯ ರೂಪವನ್ನು ಧರಿಸಿ ಆ ಗರ್ವಿತ ಬಲಿಷ್ಠನನ್ನು ಸಂಹರಿಸಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ‘ವ್ಯಾಘ್ರೇಶ್ವರ’ ಎಂದು ಖ್ಯಾತನಾಗಿದ್ದು, ಇಲ್ಲಿ ನಿತ್ಯವೂ ನೆಲೆಸಿದ್ದೇನೆ.

व्याघ्ररूपम्tiger-form
व्याघ्ररूपम्:
समास्थायhaving assumed/taken refuge in
समास्थाय:
निहतःslain
निहतः:
दर्पितःpuffed up with pride
दर्पितः:
बलीthe powerful one
बली:
व्याघ्रेश्वरःVyāghreśvara (Lord in tiger-form)
व्याघ्रेश्वरः:
इतिthus
इति:
ख्यातःfamed/known
ख्यातः:
नित्यम्eternally
नित्यम्:
अत्रhere
अत्र:
अहम्I
अहम्:
आस्थितःestablished/abiding
आस्थितः:

Shiva (as the presiding deity of the kshetra/linga, speaking in the first person)

S
Shiva
V
Vyaghreshvara

FAQs

It establishes the kṣetra’s presiding form—Vyāghreśvara—affirming that Shiva is permanently present there, making the linga/spot especially potent for darśana, pūjā, and liberation-oriented worship.

Shiva is shown as Pati (the Lord) who can assume any form and remove the pasha of pride; His abiding presence indicates the linga as a stable seat of grace where the pashu (bound soul) can turn toward release.

The takeaway is ego-conquest as sādhanā: approaching the ever-abiding linga with humility, performing pūjā and japa to dissolve darpa (a key pasha), aligning with Pāśupata-oriented inner discipline.