अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि
विटपनिचयलीनं नीलकण्ठाभिरामं मदमुदितविहङ्गं प्राप्तनादाभिरामम् कुसुमिततरुशाखालीनमत्तद्विरेफं नवकिसलयशोभाशोभितं प्रांशुशाखम्
viṭapanicayalīnaṃ nīlakaṇṭhābhirāmaṃ madamuditavihaṅgaṃ prāptanādābhirāmam kusumitataruśākhālīnamattadvirephaṃ navakisalayaśobhāśobhitaṃ prāṃśuśākham
ಅದು ಮರಗಳ ಗುಚ್ಛಗಳಲ್ಲಿ ಲೀನವಾಗಿ, ನೀಲಕಂಠ ಪ್ರಭುವಿನ ಸಾನ್ನಿಧ್ಯದಿಂದ ಮನೋಹರವಾಗಿತ್ತು; ಮದೋನ್ಮತ್ತ ಪಕ್ಷಿಗಳು ಮಧುರ ನಾದಗಳಿಂದ ಅದನ್ನು ರಮಣೀಯಗೊಳಿಸುತ್ತಿದ್ದವು. ಹೂವಿನ ಶಾಖೆಗಳ ಮೇಲೆ ಮತ್ತ ಭ್ರಮರಗಳು ಗುಂಪಾಗಿ ಅಂಟಿಕೊಂಡು ಗುಂಜರಿಸುತ್ತಿದ್ದವು; ಎತ್ತರದ ಕೊಂಬೆಗಳು ಹೊಸ ಕಿಸಲಯಗಳ ಶೋಭೆಯಿಂದ ಮಿನುಗುತ್ತಿದ್ದವು—ಪಾಶವಿಮೋಚಕ ಪತಿ ಶಿವನ ಆರಾಧನೆಗೆ ಯೋಗ್ಯವಾದ ಮಂಗಳ ವನ.
Suta Goswami
The verse sacralizes the setting of worship: the grove’s auspicious sounds, blossoms, and bees signify a purified kṣetra where the pashu approaches Pati through devotion, making the environment itself supportive of liṅga-arcana.
By invoking Nīlakaṇṭha, it points to Shiva’s compassionate mastery over poison and suffering—Pati who remains untouched yet protects beings—whose presence transforms the world into a harmonious field of consciousness.
It implies kṣetra-śuddhi and manas-śuddhi: preparing a pure place and a collected mind through Shiva-smarana and attentive listening (nāda), which aligns with Pāśupata orientation toward inner stillness and devotion.