Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
दिशः पादा रथस्यास्य तथा चोपदिशश् च ह पुष्कराद्याः पताकाश् च सौवर्णा रत्नभूषिताः
diśaḥ pādā rathasyāsya tathā copadiśaś ca ha puṣkarādyāḥ patākāś ca sauvarṇā ratnabhūṣitāḥ
ದಿಕ್ಕುಗಳು ಈ ರಥದ ಪಾದಗಳಾದವು; ಉಪದಿಕ್ಕುಗಳೂ ಹಾಗೆಯೇ. ಪುಷ್ಕರಧ್ವಜ ಮೊದಲಾದ ಪತಾಕೆಗಳು ಸ್ವರ್ಣಮಯವಾಗಿ, ರತ್ನಗಳಿಂದ ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟವು.
Suta Goswami
It presents a mandalic, cosmic visualization: the directions themselves become the supports of the sacred vehicle, implying that Shiva’s presence (Pati) pervades and stabilizes all space—an inner rationale for dik-bandhana and directional sanctification in Linga-puja.
By making the directions and sub-directions the ‘feet’ of the chariot, the verse implies Shiva-tattva as all-pervasive and sovereign over spatial order—transcending yet supporting the cosmos, while remaining the ground of orientation for the bound soul (pashu).
A contemplative mapping of space (dik-nyasa/dik-smarana) is suggested: the practitioner visualizes the directions as sanctified supports, aiding Pashupata-style interiorization where the world-space is seen as upheld by Pati rather than binding the pashu through pasha.