Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Indra’s Account: Shilada’s Tapas and Shiva’s Manifestation as Nandi

ततः प्रणम्य देवेशं स्तुत्वोवाच शिलाशनः हर्षगद्गदया वाचा सोमं सोमविभूषणम्

tataḥ praṇamya deveśaṃ stutvovāca śilāśanaḥ harṣagadgadayā vācā somaṃ somavibhūṣaṇam

ನಂತರ ಶಿಲಾಶನನು ದೇವೇಶ್ವರನಿಗೆ ನಮಸ್ಕರಿಸಿ ಸ್ತುತಿಸಿ, ಹರ್ಷದಿಂದ ನಡುಗುವ ವಾಣಿಯಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಿದನು—ಸೋಮವಿಭೂಷಣನಾದ, ಚಂದ್ರಧಾರಿಯಾದ ಪ್ರಭುವನ್ನು ಉದ್ದೇಶಿಸಿ.

tataḥthen
tataḥ:
praṇamyahaving bowed/prostrated
praṇamya:
deveśamthe Lord of the gods (Pati, supreme ruler)
deveśam:
stutvāhaving praised
stutvā:
uvācasaid/spoke
uvāca:
śilāśanaḥŚilāśana (proper name, the speaker)
śilāśanaḥ:
harṣa-gadgadayāfaltering/trembling due to delight
harṣa-gadgadayā:
vācāwith (his) speech/voice
vācā:
somamSoma, the Moon-deity
somam:
soma-vibhūṣaṇamHe whose ornament is Soma (an epithet pointing to Śiva as Candrasekhara/Soma-bearing Lord).
soma-vibhūṣaṇam:

Śilāśana (within Suta’s narration)