Devanagari scriptनन्दा भद्रा च सुरभी सुशीला सुमनास् तथा वृषेन्द्रश् च महातेजा धर्मो धर्मात्मजस् तथा
Transliterationnandā bhadrā ca surabhī suśīlā sumanās tathā vṛṣendraś ca mahātejā dharmo dharmātmajas tathā
Translationನಂದಾ, ಭದ್ರಾ, ಸುರಭೀ, ಸುಶೀಲಾ, ಸುಮನಾ; ಹಾಗೆಯೇ ಮಹಾತೇಜಸ್ವಿ ವೃಷೇಂದ್ರ—ಮತ್ತು ಧರ್ಮ, ಧರ್ಮಸ್ವರೂಪನಾದ ಪುತ್ರ—ಇವರನ್ನೂ ಹೇಳಲಾಗಿದೆ.
Word by Wordनन्दा (nandā)Nandā (a named figure) भद्रा (bhadrā)Bhadrā (a named figure, ‘auspicious’) सुरभी (surabhī)Surabhī (the fragrant/celestial cow) सुशीला (suśīlā)Suśīlā (‘of good conduct’, a proper name) सुमनास् (sumanās)Sumanā/Sumanas (‘good-minded’, a proper name) वृषेन्द्रः (vṛṣendraḥ)Vṛṣendra (‘lord among bulls’, a proper name) महातेजाः (mahātejāḥ)of great splendor/energy धर्मः (dharmaḥ)Dharma (righteous order, also a deity/person) धर्मात्मजः (dharmātmajaḥ)born of/son of Dharma SpeakerSuta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)