Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Adhyaya 23: श्वेत-लोहित-पीत-कृष्ण-विश्व-कल्पेषु रुद्रस्वरूप-गायत्री-तत्त्ववर्णनम्

लोहिताक्षी स्तनवती गायत्री गौः प्रकीर्तिता ततो ऽस्या लोहितत्वेन वर्णस्य च विपर्ययात्

lohitākṣī stanavatī gāyatrī gauḥ prakīrtitā tato 'syā lohitatvena varṇasya ca viparyayāt

ಗಾಯತ್ರಿಯನ್ನು ಗೋವಿನ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಕೀರ್ತಿಸಲಾಗಿದೆ—ಕೆಂಪು ಕಣ್ಣುಗಳಿರುವಳು, ಹಾಲಿನಿಂದ ತುಂಬಿದ ಸ್ತನಗಳಿರುವಳು. ಅವಳ ಲೋಹಿತತ್ವದಿಂದ ಅವಳ ವರ್ಣವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿಯೂ ವೈವಿಧ್ಯ/ವಿಪರ್ಯಯ ಉಂಟಾಗುತ್ತದೆ.

lohitākṣīred-eyed
lohitākṣī:
stanavatīpossessing udders/breasts, abundant and nourishing
stanavatī:
gāyatrīthe Gāyatrī (Vedic meter/mantra as Divine Power)
gāyatrī:
gauḥcow, sacred cow
gauḥ:
prakīrtitāproclaimed, praised, declared
prakīrtitā:
tataḥtherefore, from that
tataḥ:
asyāḥof her
asyāḥ:
lohitatvenaby redness, due to being red
lohitatvena:
varṇasyaof color/complexion
varṇasya:
caand
ca:
viparyayātdue to reversal/variation/inversion
viparyayāt:

Suta Goswami

G
Gayatri

FAQs

It links Vedic mantra-power (Gāyatrī) with the sacred Cow as a nourishing, purifying Shakti—supporting the idea that mantra and purity are foundational to approaching the Linga (Pati) through disciplined worship.

Indirectly, it points to Shiva-tattva as Pati who is approached through Shakti (Gāyatrī): the nourishing, illuminating power that refines the pashu (individual soul) and loosens pāśa (bondage) via mantra and sanctified symbolism.

Mantra-upāsanā centered on Gāyatrī—used for inner purification (sattva-śuddhi) and ritual sanctification—serving as a preparatory discipline aligned with Shaiva worship and Pāśupata-oriented self-restraint.