Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Iśvara on Māyā, the Unmanifest, and the Viśvarūpa of the One Supreme

तत्र सर्वमिदं प्रोतमोतं चैवाखिलं जगत् / तदेव च जगत् कृत्स्नं तद् विज्ञाय विमुच्यते

tatra sarvamidaṃ protamotaṃ caivākhilaṃ jagat / tadeva ca jagat kṛtsnaṃ tad vijñāya vimucyate

ಆ ಪರಮ ತತ್ತ್ವದಲ್ಲಿ ಈ ಸಮಸ್ತ ಜಗತ್ತು ನೇಯ್ದು-ಗುಂದಿದಂತೆ ಅಡಕವಾಗಿದೆ; ಅದೇ ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿಶ್ವ. ಅದನ್ನು ಯಥಾರ್ಥವಾಗಿ ತಿಳಿದವನು ಮುಕ್ತನಾಗುತ್ತಾನೆ.

tatrathere, in that (principle)
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb (अव्यय) of place
sarvamall
sarvam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); qualifying idam
idamthis (entire)
idam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
protamthreaded, strung
protam:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Root√pru/√vī? (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय); idiomatically from √ve (वे/वय्) 'to weave' in sense 'threaded'
FormPast passive participle (क्त/PPP); Neuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); predicate with idam
otamwoven in, interwoven
otam:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Root√ve/√vā (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
FormPast passive participle (क्त/PPP); Neuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); paired with protam
caand
ca:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
evaindeed, just
eva:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात)
akhilamentire, whole
akhilam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootakhila (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); qualifying jagat
jagatworld, universe
jagat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
tatthat
tat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
evaindeed
eva:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात)
caand
ca:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
jagatworld
jagat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
kṛtsnamentire, complete
kṛtsnam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛtsna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); qualifying jagat
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); object of vijñāya
vijñāyahaving known, realizing
vijñāya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootvi-√jñā (धातु) + lyap (ल्यप्)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यपन्त); 'having known/realized'
vimucyateis liberated, is released
vimucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√muc (धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्/Present), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); passive sense 'is released'

Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita context

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

I
Ishvara
J
Jagat
M
Moksha

FAQs

It presents the Supreme as the all-pervading reality in which the entire universe is ‘woven’; realizing that single ground of existence is the liberating knowledge.

The verse emphasizes jñāna (realization) as the liberating core: meditative discernment that all names and forms are pervaded by—and dependent on—Īśvara; this aligns with the Ishvara Gita’s yoga of contemplation leading to mokṣa.

By teaching one all-pervading Īśvara as the substrate of the cosmos, it supports the Kurma Purana’s synthetic, non-sectarian stance where Shiva-Vishnu are understood as expressions of the same supreme reality.