Devadāru (Dāruvana) Forest: The Delusion of Ritual Pride, the Liṅga Crisis, and the Teaching of Jñāna–Pāśupata Yoga
एवं स्तुत्वा महादेवं प्रहृष्टेनान्तरात्मना / ऊचुः प्रणम्य गिरिशं पश्यामस्त्वां यथा पुरा
evaṃ stutvā mahādevaṃ prahṛṣṭenāntarātmanā / ūcuḥ praṇamya giriśaṃ paśyāmastvāṃ yathā purā
ಈ ರೀತಿ ಮಹಾದೇವನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿ, ಅಂತರಾತ್ಮ ಹರ್ಷದಿಂದ ತುಂಬಿದವರು ಗಿರೀಶನಿಗೆ ನಮಸ್ಕರಿಸಿ ಹೇಳಿದರು—“ಪ್ರಭು, ಹಿಂದೆ ಹೇಗೋ ಹಾಗೆಯೇ ನಮಗೆ ನಿಮ್ಮ ದರ್ಶನವನ್ನು ದಯಪಾಲಿಸಿ।”
The assembled devotees/sages (a group addressing Lord Shiva after praising him)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
By saying “with the inner self (antar-ātmanā) filled with joy,” the verse implies that true praise culminates inwardly: devotion transforms the heart, and the experience of the divine is approached through inner purification rather than mere outward ritual.
The verse foregrounds a bhakti-oriented discipline: stuti (contemplative praise) joined with praṇāma (humble surrender). In the Kurma Purana’s Shaiva framework, such inner gladness and reverence become a preparatory limb for grace (anugraha) and darśana.
While explicitly addressing Śiva (Mahādeva/Girīśa), the Kurma Purana’s broader synthesis treats divine vision (darśana) as the fruit of sincere surrender to Īśvara—supporting a non-sectarian, complementary understanding of Śiva and Viṣṇu within one supreme reality.