Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Śrāddha-vidhi for Pitṛs: Invitations, Purity, Offerings, and Conduct

भिक्षुको ब्रह्मचारी वा भोजनार्थमुपस्थितः / उपविष्टेषु यः श्राद्धे कामं तमपि भोजयेत्

bhikṣuko brahmacārī vā bhojanārthamupasthitaḥ / upaviṣṭeṣu yaḥ śrāddhe kāmaṃ tamapi bhojayet

ಭಿಕ್ಷುಕನಾಗಲಿ ಬ್ರಹ್ಮಚಾರಿಯಾಗಲಿ ಭೋಜನಾರ್ಥವಾಗಿ ಬಂದರೆ, ಶ್ರಾದ್ಧದಲ್ಲಿ ಅತಿಥಿಗಳು ಕುಳಿತಿದ್ದರೂ ಸಹ ಇಚ್ಛೆಯಿಂದ ಅವನಿಗೂ ಭೋಜನ ಮಾಡಿಸಬೇಕು.

भिक्षुकःa mendicant
भिक्षुकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभिक्षुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
ब्रह्मचारीa celibate student
ब्रह्मचारी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (particle of alternative)
भोजनार्थम्for the purpose of eating
भोजनार्थम्:
Hetu/Prayojana (हेतु/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootभोजन + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative) एकवचन; प्रयोजनार्थे (for the purpose)
उपस्थितःhaving come/arrived
उपस्थितः:
Karta (कर्ता/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootउप-स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उपविष्टेषुwhen (people) are seated
उपविष्टेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeAdjective
Rootउप-विश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), बहुवचन; ‘उपविष्ट’ = seated
यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक-यत् (relative pronoun)
श्राद्धेin the śrāddha rite
श्राद्धे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
कामम्willingly, as desired
कामम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण); ‘कामम्’ = इच्छया/यथेष्टम् (willingly/at will)
तम्him
तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपवादार्थक-अव्यय (also/even)
भोजयेत्should feed
भोजयेत्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु) [भोजय- causative]
Formणिजन्त (causative) धातु; विधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Sūta (narrator) relaying traditional śrāddha-dharma instructions of the Kūrma Purāṇa

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

B
bhikṣu
B
brahmacārin
Ś
śrāddha

FAQs

Indirectly: by prioritizing compassionate giving in a sacred rite, it aligns dharma with inner purity—an essential support for realizing the Atman through sattva and self-restraint, though the verse itself is primarily ritual-ethical rather than metaphysical.

No formal yoga technique is taught here; the practice emphasized is karma-yoga in the form of atithi-sevā and dāna—serving renunciants and disciplined students as a purifier that supports later meditation and śiva-nārāyaṇa-bhakti within the Kūrma Purāṇa’s synthesis.

It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; it reflects the Purāṇic non-sectarian dharma framework where service to holy persons (bhikṣu, brahmacārin) is treated as universally sacred across Śaiva and Vaiṣṇava observance.