Āvāhāryaka-Śrāddha: Qualifications of Recipients, Paṅkti-Pāvana, and Exclusions
युवानः श्रोत्रियाः स्वस्था महायज्ञपरायणाः / सावित्रीजापनिरता ब्राह्मणाः पङ्क्तिपावनाः
yuvānaḥ śrotriyāḥ svasthā mahāyajñaparāyaṇāḥ / sāvitrījāpaniratā brāhmaṇāḥ paṅktipāvanāḥ
ಯುವ ಶ್ರೋತ್ರಿಯ (ವೇದಜ್ಞ) ಬ್ರಾಹ್ಮಣರು—ಆರೋಗ್ಯವಂತರಾಗಿ, ಸ್ವಸಂಯಮದಿಂದ, ಮಹಾಯಜ್ಞಗಳಲ್ಲಿ ಪರಾಯಣರಾಗಿ, ಸದಾ ಸಾವಿತ್ರೀ (ಗಾಯತ್ರಿ) ಜಪದಲ್ಲಿ ನಿಷ್ಠರಾಗಿರುವವರು—ಅವರೇ ‘ಪಂಕ್ತಿಪಾವನರು’.
Lord Kūrma (Vishnu) instructing in dharma
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It does not directly define Ātman; it emphasizes dharmic qualifications—Vedic learning, steadiness, yajña-duty, and Sāvitrī-japa—as purifying disciplines that prepare the mind for higher knowledge.
Mantra-yoga through Sāvitrī (Gāyatrī) japa is central here; sustained repetition is presented as a purifier that supports ritual efficacy and inner steadiness (svastha), aligning with the Purana’s broader stress on disciplined practice.
This verse is primarily about dharma and ritual purity rather than explicit Hari-Hara unity; within the Kurma Purana’s synthesis, such mantra-japa and yajña-oriented discipline functions as a shared foundation for devotion and realization across Shaiva and Vaishnava paths.