Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Bhojana-vidhi and Nitya-karman: Directions for Eating, Prāṇa-Oblations, Sandhyā, and Conduct Leading to Apavarga

स्वाहाप्रणवसंयुक्तां प्राणायाद्याहुतिं ततः / अपानाय ततो हुत्वा व्यानाय तदनन्तरम्

svāhāpraṇavasaṃyuktāṃ prāṇāyādyāhutiṃ tataḥ / apānāya tato hutvā vyānāya tadanantaram

ನಂತರ ಓಂಕಾರ ಮತ್ತು ‘ಸ್ವಾಹಾ’ಯುಕ್ತ ಮೊದಲ ಆಹುತಿಯನ್ನು ಪ್ರಾಣನಿಗೆ ಅರ್ಪಿಸಬೇಕು; ಬಳಿಕ ಅಪಾನನಿಗೆ, ನಂತರ ವ್ಯಾನನಿಗೆ ಆಹುತಿ ನೀಡಬೇಕು।

स्वाहा-प्रणव-संयुक्ताम्joined with ‘svāhā’ and the praṇava (oṃ)
स्वाहा-प्रणव-संयुक्ताम्:
कर्मविशेषण (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootस्वाहा + प्रणव + संयुक्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण (adjective) to आहुतिम्
प्राणायfor (the prāṇa) vital breath
प्राणाय:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), चतुर्थी विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
आद्य-आहुतिम्the first oblation
आद्य-आहुतिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootआद्य + आहुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
ततःthen/thereafter
ततः:
कालाधिकरण (Temporal adverb/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रयोग (adverb) ‘thereafter/then’
अपानायfor apāna
अपानाय:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient)
TypeNoun
Rootअपान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), चतुर्थी विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
ततःthen
ततः:
कालाधिकरण (Temporal adverb/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनुक्रम (sequence marker)
हुत्वाhaving offered
हुत्वा:
क्रियाविशेषण (Adverbial to implied main verb)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘having offered’
व्यानायfor vyāna
व्यानाय:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient)
TypeNoun
Rootव्यान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), चतुर्थी विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
तत्-अनन्तरम्immediately after that
तत्-अनन्तरम्:
कालाधिकरण (Temporal adverb/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत् + अनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव समास; अव्ययवत् प्रयोग (adverb)

Lord Kūrma (Vishnu) instructing the sages in ritual-yoga discipline

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

P
Prana
A
Apana
V
Vyana
P
Pranava (Om)
S
Svaha

FAQs

By treating the vital winds (prāṇa, apāna, vyāna) as worthy of disciplined offering through Oṃ and svāhā, the verse implies that inner life-force is to be sanctified and aligned—an inward yajña pointing to the indwelling Self as the true altar and witness.

It highlights prāṇāyāma integrated with homa: sequentially “offering” attention and mantra to prāṇa, apāna, and vyāna. This reflects a Kurma Purana style of yoga where breath-regulation becomes an internal sacrifice (antar-yajña) supported by praṇava (Oṃ).

Though Vishnu as Lord Kūrma teaches, the method resonates with Śaiva-Pāśupata inner-sacrifice discipline—showing the Purana’s non-sectarian stance where yogic-yajña principles are shared across Shaiva and Vaishnava streams.