Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Commencement of the Upari-bhāga: The Sages Request Brahma-vidyā; Vyāsa Recalls the Badarikā Inquiry and Śiva–Viṣṇu Theophany

तत्राससाद योगात्मा विष्णुना सह विश्वकृत् / तेजसा पूरयन् विश्वं भाति देवो महेश्वरः

tatrāsasāda yogātmā viṣṇunā saha viśvakṛt / tejasā pūrayan viśvaṃ bhāti devo maheśvaraḥ

ಅಲ್ಲಿ ಯೋಗಾತ್ಮನಾದ ವಿಶ್ವಕರ್ತ ಮಹೇಶ್ವರನು ವಿಷ್ಣುವಿನೊಂದಿಗೆ ಆಸೀನನಾದನು; ತನ್ನ ತೇಜಸ್ಸಿನಿಂದ ವಿಶ್ವವನ್ನೆಲ್ಲ ತುಂಬುತ್ತ ದೇವ ಮಹೇಶ್ವರನು ಪ್ರಕಾಶಿಸಿದನು।

तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb: there)
आससादsat down/approached
आससाद:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√सद् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्ग: आ; परस्मैपद; अर्थ: उपवेशन/प्राप्ति (sat down/approached)
योगात्माthe yogic-souled one
योगात्मा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुष (योगः आत्मा यस्य/योगात्मा = one whose nature is yoga)
विष्णुनाwith Viṣṇu
विष्णुना:
सहकारक/सहयोग (Sahakāraka/Instrumental of accompaniment)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
सहtogether with
सह:
सम्बन्ध (Association marker)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (preposition/particle: with)
विश्वकृत्creator of the universe
विश्वकृत्:
कर्ता (Karta/Subject; apposition to yogātmā)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक) + √कृ (धातु) (कृत्-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कृदन्त-समास (विश्वं करोति इति = maker of the universe)
तेजसाby radiance
तेजसा:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
पूरयन्filling
पूरयन्:
कर्ता (Karta; participle qualifying maheśvaraḥ/devaḥ)
TypeVerb
Root√पॄ/पूर् (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्यय (Present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; परस्मैपद; (filling)
विश्वम्the universe
विश्वम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
भातिshines/appears
भाति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√भा (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
देवःthe god
देवः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महेश्वरःMaheśvara (the Great Lord)
महेश्वरः:
कर्ता (Karta/Subject; apposition to devaḥ)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (महान् ईश्वरः = the great Lord)

Narrator (Purāṇic narration within the Ishvara-Gita section, describing the theophany of Maheshvara in the presence of Vishnu)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
M
Maheshvara (Shiva)

FAQs

By portraying Maheshvara as “yogātmā” and as the one whose tejas pervades the entire cosmos, the verse implies a supreme reality that is both the inner yogic essence and the all-pervading luminous ground of existence.

The verse emphasizes the yogic state as an ontological reality—Maheshvara himself is “the soul of Yoga.” In the Ishvara-Gita frame, this supports meditation on the Lord’s all-pervading tejas (luminous presence) as a contemplative method aligned with Pāśupata-oriented devotion and inner absorption (samādhi).

It depicts non-competitive unity: Maheshvara is shown seated “together with Vishnu,” while radiating cosmic tejas—an Ishvara-Gita hallmark of Shaiva–Vaishnava synthesis where the supreme divinity is honored through both names and forms.