Shloka 6

Means to Liberation: Supremacy of Hari, Proper Salutations, and Purāṇic Authority

यज्ञैर्यज्ञपतिं केचिज्ज्ञानैर्ज्ञानात्मकं परम् / केचित्परमया भक्त्या नारायणमपूजयन्

yajñairyajñapatiṃ kecijjñānairjñānātmakaṃ param / kecitparamayā bhaktyā nārāyaṇamapūjayan

ಕೆಲವರು ಯಜ್ಞಗಳಿಂದ ಯಜ್ಞಪತಿಯನ್ನು ಪೂಜಿಸುತ್ತಾರೆ; ಕೆಲವರು ಜ್ಞಾನದಿಂದ ಜ್ಞಾನಸ್ವರೂಪ ಪರಮತತ್ತ್ವವನ್ನು; ಇನ್ನೂ ಕೆಲವರು ಪರಮಭಕ್ತಿಯಿಂದ ನಾರಾಯಣನನ್ನು ಆರಾಧಿಸುತ್ತಾರೆ।

यज्ञैःby sacrifices
यज्ञैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण/3rd case), बहुवचन — Instrumental plural
यज्ञपतिम्the Lord of sacrifice
यज्ञपतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञपति (प्रातिपदिक; यज्ञ + पति)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/2nd case), एकवचन — Accusative singular
केचित्some (people)
केचित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक- (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/1st case), बहुवचन — Nominative plural; अनिर्दिष्ट-समूहवाचक ‘some’
ज्ञानैःby knowledge(s)
ज्ञानैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण/3rd case), बहुवचन — Instrumental plural
ज्ञानात्मकम्whose nature is knowledge
ज्ञानात्मकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootज्ञानात्मक (प्रातिपदिक; ज्ञान + आत्मक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/2nd case), एकवचन — Accusative singular; विशेषण (qualifying यज्ञपतिम्/परम्)
परम्supreme
परम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/2nd case), एकवचन — Accusative singular; विशेषण
केचित्some (others)
केचित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक- (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Nominative plural; ‘some (others)’
परमयाby supreme
परमया:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootपरमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण/3rd case), एकवचन — Instrumental singular; विशेषण (भक्त्या)
भक्त्याby devotion
भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण/3rd case), एकवचन — Instrumental singular
नारायणम्Nārāyaṇa
नारायणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/2nd case), एकवचन — Accusative singular
अपूजयन्worshipped
अपूजयन्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन — 3rd person plural; ‘a-’ आगम (augment)

Lord Vishnu (Nārāyaṇa) speaking to Garuda (Vinata-putra), describing modes of worship

Concept: The Supreme is approached through yajña (as yajñapati), through jñāna (as pure consciousness), and through bhakti (as Nārāyaṇa); paths align with seekers’ dispositions.

Vedantic Theme: Saguna–nirguna synthesis: the same Supreme appears as Lord of sacrifice and as knowledge itself; upāsanā and jñāna converge toward liberation.

Application: Choose a primary sādhana suited to temperament (ritual discipline, contemplative study, or devotion) while honoring the others as supportive; keep the Supreme as the focus rather than mere technique.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana frequently presents bhakti to Nārāyaṇa as a unifying remedy while acknowledging karma-kāṇḍa and jñāna as valid means

N
Narayana
Y
Yajnapati
L
Lord Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse presents three valid approaches—ritual sacrifice (yajña), spiritual knowledge (jñāna), and supreme devotion (bhakti)—as ways people worship the Supreme Lord, culminating in Nārāyaṇa.

By emphasizing worship of the Supreme through disciplined practice—ritual, knowledge, or devotion—the verse points to inner purification and God-orientation, which the Garuda Purana links with auspicious post-death outcomes and spiritual upliftment.

Choose a sincere path suited to your temperament—ethical ritual worship, study and contemplation, or daily devotion to Nārāyaṇa—and practice it consistently with humility and purity of intention.