Indra’s Query on Karma-vipāka and the Viśvarūpa Episode
Lalitopākhyāna Context
प्रार्थितो विश्वरूपस्तु बभूव तपतां वरः / स्वस्रीयो दानवानां तु देवानां च पुरोहितः
prārthito viśvarūpastu babhūva tapatāṃ varaḥ / svasrīyo dānavānāṃ tu devānāṃ ca purohitaḥ
ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಲ್ಪಟ್ಟಾಗ ತಪಸ್ವಿಗಳಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠನಾದ ವಿಶ್ವರೂಪನು ಪ್ರकटನಾದನು. ಸ್ವಸ್ರೀಯನಾಗಿದ್ದ ಅವನು ದಾನವರಿಗೂ ದೇವತೆಗಳಿಗೂ—ಎರಡಕ್ಕೂ ಪುರೋಹಿತನಾದನು.